Paroles et traduction Louis Dee feat. Er Costa - Grattacieli (feat. Er Costa)
Grattacieli (feat. Er Costa)
Небоскребы (feat. Er Costa)
Rit.(Er
Costa
x1)Solo
un
bersaglio
senza
nome
e
senza
identità
Припев.(Er
Costa
x1)Ты
всего
лишь
мишень
без
имени
и
без
судьбы
Sharp
shooter
niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Снайпер,
нет
ничего
точнее
снайпера!
Sol-solo
un
bersaglio
senza
nome
senza
identità
Ты
всего
лишь
мишень
без
имени
и
без
судьбы
Sharp
shooter
niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Снайпер,
нет
ничего
точнее
снайпера!
Niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Нет
ничего
точнее
снайпера!
Niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Нет
ничего
точнее
снайпера!
Niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Нет
ничего
точнее
снайпера!
(Louis
Dee)Sai
chi
sei?
non
sai
chi
siamo
(Louis
Dee)Ты
знаешь,
кто
ты?
Не
знаешь,
кто
мы
7 giorni
7 notti
il
mondo
su
una
mano
7 дней
и
7 ночей
мир
на
моей
ладони
Gli
amici
miei
soldi
in
mano
Мои
друзья,
деньги
в
моих
руках
Paga
prima
dello
show
prima
che
ce
ne
andiamo
Оплата
до
шоу,
прежде
чем
мы
уйдем
Furia
omicida
lei
ora
grida
Убийственная
ярость,
она
сейчас
кричит
Vede
il
rosso
come
un
toro
dentro
alla
corrida
Видит
красное,
как
бык
на
корриде
Questa
merda
ti
sta
addosso
come
il
pesticida
Это
дерьмо
прилипло
к
тебе,
как
пестицид
Anniento
la
tua
vita
da
un
palazzo
ho
già
preso
la
mira
Я
уничтожу
твою
жизнь
из
небоскреба,
я
уже
прицелился
Ho
un
volo
solo
andata
per
il
Costa
Rica
У
меня
билет
в
один
конец
на
Коста-Рику
Dai
l'altra
metà
del
mio
compenso
a
missione
finita
Отдай
другую
половину
моей
платы,
когда
миссия
будет
выполнена
Barret
M82
trattieni
il
fiato
spara
Barret
M82,
задержи
дыхание,
стреляй
A
me
non
fotte
un
cazzo
di
chi
ti
piange
sulla
bara
Мне
пофиг,
кто
будет
рыдать
над
твоим
гробом
Vedi
questo
è
un
contratto
prendo
i
soldi
e
ti
ammazzo
Понимаешь,
это
контракт,
я
беру
деньги
и
убиваю
тебя
Un
po'
come
ha
fatto
lo
Stato
noi
siamo
il
frutto
di
quello
che
è
stato
Как
и
государство,
мы
– плод
того,
что
было
Ti
hanno
ingannato
e
ora
pu-pu-pu
uomo
a
terra
giù
Они
обманули
тебя,
и
теперь
ты
труп
Stanotte
guardando
i
tuoi
occhi
ho
capito
che
ti
eri
già
ucciso
tu!
Сегодня
ночью,
глядя
в
твои
глаза,
я
понял,
что
ты
уже
убил
себя!
-Rit.(Er
Costa
x1)Solo
un
bersaglio
senza
nome
e
senza
identità
-Припев.(Er
Costa
x1)Ты
всего
лишь
мишень
без
имени
и
без
судьбы
Sharp
shooter
niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Снайпер,
нет
ничего
точнее
снайпера!
Sol-solo
un
bersaglio
senza
nome
senza
identità
Ты
всего
лишь
мишень
без
имени
и
без
судьбы
Sharp
shooter
niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Снайпер,
нет
ничего
точнее
снайпера!
Niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Нет
ничего
точнее
снайпера!
Niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Нет
ничего
точнее
снайпера!
Niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Нет
ничего
точнее
снайпера!
(Er
Costa)Solo
un
bersaglio
senza
nome
e
senza
identità
(Er
Costa)Ты
всего
лишь
мишень
без
имени
и
без
судьбы
Sul
tablet
c'è
la
foto
con
la
faccia
del
soggetto
ah
На
планшете
фотография
с
лицом
цели
Nel
posto
X
all'ora
prestabilita
В
месте
X
в
назначенное
время
Un
mix
di
adrenalina
e
calma
il
grilletto
sotto
le
mie
dita
Смесь
адреналина
и
спокойствия,
спусковой
крючок
под
моими
пальцами
Non
c'è
violenza
nè
cruenza
è
quasi
chirurgia
Нет
насилия
и
жестокости,
это
почти
операция
Ognuno
ha
la
sua
forma
d'arte
questa
qua
è
la
mia
У
каждого
свой
вид
искусства,
это
мое
Sono
sharp
shooter
niente
è
più
preciso
di
un
cecchino
Я
снайпер,
нет
ничего
точнее
снайпера
Tu
manda
il
bonifico
e
quel
tizio
è
carne
da
becchino
Ты
отправляешь
перевод,
а
этот
парень
становится
клиентом
гробовщика
La
pianificazione
è
tutto
studio
le
abitudini
Планирование
- это
все,
изучение
привычек
I
percorsi
e
le
eventuali
vie
de
fuga
mentre
tu
disponi
Маршрутов
и
возможных
путей
к
отступлению,
пока
ты
устраиваешь
Un
pagamento
anonimo
bancario
100
volte
mille
Анонимный
банковский
перевод
на
100
тысяч
Sono
un
sicario
fottuto
contract
killer
Я
чертов
наемник,
киллер
è
questo
che
faccio
tolgo
la
vita
per
danaro
Вот
что
я
делаю,
отнимаю
жизни
за
деньги
Solo
attraverso
un
mirino
telescopico
ci
vedo
chiaro
Только
через
оптический
прицел
я
вижу
ясно
Fottuto
sniper
mercenario
Черт
возьми,
наемный
стрелок
Miro
alla
prima
cervicale
e
la
centro
ogni
volta
che
gli
sparo!
Я
целиюсь
в
первый
шейный
позвонок
и
попадаю
в
него
каждый
раз,
когда
стреляю!
(Louis
Dee)Quello
che
ho
fatto
già
lo
so!
(Louis
Dee)То,
что
я
уже
сделал,
я
уже
знаю!
Non
potrei
cancellarlo
mai!
Я
никогда
не
смогу
это
стереть!
Non
dirmi
quello
che
non
ho!
Не
говори
мне,
чего
у
меня
нет!
Finora
ho
avuto
solo
guai!
До
сих
пор
у
меня
были
только
проблемы!
-Rit.(Er
Costa
x1)Solo
un
bersaglio
senza
nome
e
senza
identità
-Припев.(Er
Costa
x1)Ты
всего
лишь
мишень
без
имени
и
без
судьбы
Sharp
shooter
niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Снайпер,
нет
ничего
точнее
снайпера!
Sol-solo
un
bersaglio
senza
nome
senza
identità
Ты
всего
лишь
мишень
без
имени
и
без
судьбы
Sharp
shooter
niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Снайпер,
нет
ничего
точнее
снайпера!
Niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Нет
ничего
точнее
снайпера!
Niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Нет
ничего
точнее
снайпера!
Niente
è
più
preciso
di
un
cecchino!
Нет
ничего
точнее
снайпера!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Fagà, G. Marsiglia, S. Lo Iacono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.