Louis Dee feat. Frank Siciliano - Eredità (feat. Frank Siciliano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Dee feat. Frank Siciliano - Eredità (feat. Frank Siciliano)




Eredità (feat. Frank Siciliano)
Heritage (feat. Frank Siciliano)
La pioggia cade sulle teste di chi pensa bene
The rain falls on the heads of those who think right
Ho il blocco di quelli scrittori che non stanno bene
I have the block of those writers who are not well
Parlo di questo la mia gente sa cosa vuol dire
I talk about this my people know what it means
La storia insegna che si vive e si dovrà morire
History teaches that you live and you will have to die
I piedi a terra con la testa fra le nuvole
Feet on the ground with head in the clouds
Vorrei tornare indietro e non rischiare di deludere
I would like to go back and not risk disappointing
Le aspettative di chi punta sempre il dito contro
The expectations of those who always point the finger against
La vita è un carcere degli anni perdi il conto
Life is a prison of the years you lose count
Capelli grigi testimoni di cosa sei stato
Gray hairs witnesses of what you have been
Una città che ti ha cresciuto e ti ha cambiato
A city that has raised you and changed you
Sfumature e pause le doglie con le nausee
Nuances and pauses the pains with nausea
Ogni parto ha il suo travaglio e non cercare cause
Every birth has its labor and do not seek causes
Io fuori fase le piazze sono invase
I'm out of phase the squares are invaded
Le tasse che ora paghi anche se non possiedi case
The taxes that you now pay even if you do not own homes
Fumo l'inferno la vita ti sorprende ancora
I smoke hell life still surprises you
La gente impara dal presente e tutto il resto è storia!
People learn from the present and everything else is history!
-Rit.(Frank Siciliano x1)Abbracciami! Perché il tempo non tregua!
-Cho.(Frank Siciliano x1)Embrace me! Because time does not give respite!
Vuole tutto tutto anche ciò che ci lega!
He wants everything everything even what binds us!
Ah-ah-ah sei tu! La mia eredità!
Ah-ah-ah you are! My legacy!
Ah-ah-ah sei tu! La mia eredità!
Ah-ah-ah you are! My legacy!
(Louis Dee)A 13 anni stavo messo peggio sognavo sveglio
(Louis Dee)At 13 I was worse off I dreamed awake
Pensavo e fumavo parecchio
I was thinking and smoking a lot
Adesso è il doppio l'età ci ha cresciuto nell'ovvio
Now it's double the age has raised us in the obvious
Adesso è un foglio la penna sa già cosa provo l'odio
Now it's a sheet of paper the pen already knows what I feel hate
Metà rapper metà uomo metà padre
Half rapper half man half father
Anche se quell'uomo non c'era di nuovo
Even if that man wasn't there again
E un altro anno passerà guarda il calendario
And another year will pass look at the calendar
Un altro inverno che non ha il freddo di Gennaio
Another winter that doesn't have the cold of January
Ho le mani tra le mani di mio figlio
I have my hands in the hands of my son
E le sue mani sono vita a cui mi appiglio
And his hands are life to which I cling
Non mi basta un riflettore ho la mia stella
I don't need a spotlight I have my star
Non ti basta un paragone non potrai mai averla
You don't need a comparison you'll never have it
La tua musica è la carta con la filigrana
Your music is the paper with the watermark
La mia musica è spacciata figlio di puttana
My music is busted son of a bitch
Soldi droga è un rocker che scrive banconote
Money drugs is a rocker who writes banknotes
Sognando il tuo futuro fumando queste note!
Dreaming of your future smoking these notes!
-Rit.(Frank Siciliano x1)Abbracciami! Perché il tempo non tregua!
-Cho.(Frank Siciliano x1)Embrace me! Because time does not give respite!
Vuole tutto tutto anche ciò che ci lega!
He wants everything everything even what binds us!
Ah-ah-ah sei tu! La mia eredità!
Ah-ah-ah you are! My legacy!
Ah-ah-ah sei tu! La mia eredità!
Ah-ah-ah you are! My legacy!





Writer(s): C. Fagà, M. Podini, S. Lo Iacono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.