Paroles et traduction Louis Dee feat. Johnny Marsiglia - Ancora qui (feat. Johnny Marsiglia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora qui (feat. Johnny Marsiglia)
Still Here (feat. Johnny Marsiglia)
-Rit.(Louis
Dee
x2)Ancora
qui
qui
per
te
-Chorus
(Louis
Dee
x2)
Still
here,
here
for
you
Sì
per
te
per
non
guarire
mai!
Yes,
for
you,
to
never
heal!
Sì
ancora
qui
Yes,
still
here
Tra
queste
vipere
per
non
guarire
mai!
Among
these
vipers,
to
never
heal!
-Rit.2(Johnny
Marsiglia
x1)Fal-fallo
ora
non
serve
stare
soli
qui!
-Chorus
2 (Johnny
Marsiglia
x1)
Do
it
now,
no
need
to
be
alone
here!
Fal-fallo
ora
non
serve
stare
soli
qui!
Do
it
now,
no
need
to
be
alone
here!
Amore
per
la
musica
da
sem-sempre
e
per
sempre!
Love
for
music,
always
and
forever!
Amore
per
la
musica
da
sempre
e
per
sempre!
Love
for
music,
always
and
forever!
(Johnny
Marsiglia)Sono
nuovo
come
questo
suono
(Johnny
Marsiglia)
I'm
new
like
this
sound
Sto
sotto
un
cielo
nuovo
ed
in
confronto
a
voi
mi
sento
un
vero
uomo
I
stand
under
a
new
sky,
and
compared
to
you,
I
feel
like
a
real
man
Ancora
qui
per
depositare
l'apprensione
Still
here
to
lay
down
the
apprehension
Tra
le
cose
che
non
ho
fatto
mai
elemosinare
l'attenzione
Among
the
things
I've
never
done,
begging
for
attention
Quindi
attenzione
uomo
attenzione
So
attention
man,
attention
Procurati
una
katana
per
tagliare
la
tensione
Get
yourself
a
katana
to
cut
the
tension
Tu
vieni
nel
nome
di
chi
ha
messo
amore
You
come
in
the
name
of
those
who
put
in
love
Lo
stesso
amore
che
esplode
e
che
spezza
il
cuore
The
same
love
that
explodes
and
breaks
the
heart
Ed
io
che
ho
avuto
molto
non
mi
sono
accorto
And
I,
who
had
a
lot,
didn't
notice
Solo
quando
ho
perso
tutto
me
ne
sono
reso
conto
Only
when
I
lost
everything
did
I
realize
it
Peso
morto
lanciato
nel
vuoto
cado
qui
perfetto
sul
beat
Dead
weight
thrown
into
the
void,
I
fall
perfectly
on
the
beat
Ora
che
sul
mic
peso
molto
puoi
giurarci
sono!
Now
that
I
weigh
a
lot
on
the
mic,
you
can
bet
I
am!
-Rit.(Louis
Dee
x2)Ancora
qui
qui
per
te
-Chorus
(Louis
Dee
x2)
Still
here,
here
for
you
Sì
per
te
per
non
guarire
mai!
Yes,
for
you,
to
never
heal!
Sì
ancora
qui
Yes,
still
here
Tra
queste
vipere
per
non
guarire
mai!
Among
these
vipers,
to
never
heal!
-Rit.2(Johnny
Marsiglia
x1)Fal-fallo
ora
non
serve
stare
soli
qui!
-Chorus
2 (Johnny
Marsiglia
x1)
Do
it
now,
no
need
to
be
alone
here!
Fal-fallo
ora
non
serve
stare
soli
qui!
Do
it
now,
no
need
to
be
alone
here!
Amore
per
la
musica
da
sem-sempre
e
per
sempre!
Love
for
music,
always
and
forever!
Amore
per
la
musica
da
sempre
e
per
sempre!
Love
for
music,
always
and
forever!
(Louis
Dee)Verde
che
si
alza
su
forse
per
oggi
non
parlo
più
(Louis
Dee)
Green
rising
up,
maybe
I
won't
talk
anymore
today
Mai
testimonial
della
tivù
non
testimoniano
chi
sei
tu
Never
a
TV
testimonial,
they
don't
testify
who
you
are
E
non
sto
in
classifica
e
la
gente
mi
classifica
And
I'm
not
on
the
charts,
and
people
classify
me
Bevo
alla
tua
con
i
miei
fumando
critical
I
drink
to
your
health
with
my
people,
smoking
critical
Questa
vita
è
dura
questa
via
è
sicura
This
life
is
hard,
this
path
is
sure
Non
hai
mai
toccato
il
cielo
chiuso
in
4 mura
You've
never
touched
the
sky,
locked
in
4 walls
Non
hai
quadri
alle
pareti
stai
mentendo
giura
You
don't
have
paintings
on
the
walls,
you're
lying,
swear
Stai
mentendo
giura
io
me
ne
prendo
cura
You're
lying,
swear,
I'll
take
care
of
it
Gli
occhi
pieni
sangue
benedici
questo
cibo
Eyes
full
of
blood,
bless
this
food
Che
ora
sto
in
vacanza
a
Puerto
Rico
benedici
un
chico
That
now
I'm
on
vacation
in
Puerto
Rico,
bless
a
chico
Tu
che
guardi
e
ti
accontenti
come
i
cani
degli
scarsi
You
who
watch
and
settle
like
the
dogs
of
the
scarce
Forse
il
meglio
chico
underground
vivo!
Maybe
the
best
chico,
underground
alive!
-Rit.(Louis
Dee
x2)Ancora
qui
qui
per
te
-Chorus
(Louis
Dee
x2)
Still
here,
here
for
you
Sì
per
te
per
non
guarire
mai!
Yes,
for
you,
to
never
heal!
Sì
ancora
qui
Yes,
still
here
Tra
queste
vipere
per
non
guarire
mai!
Among
these
vipers,
to
never
heal!
-Rit.2(Johnny
Marsiglia
x1)Fal-fallo
ora
non
serve
stare
soli
qui!
-Chorus
2 (Johnny
Marsiglia
x1)
Do
it
now,
no
need
to
be
alone
here!
Fal-fallo
ora
non
serve
stare
soli
qui!
Do
it
now,
no
need
to
be
alone
here!
Amore
per
la
musica
da
sem-sempre
e
per
sempre!
Love
for
music,
always
and
forever!
Amore
per
la
musica
da
sempre
e
per
sempre!
Love
for
music,
always
and
forever!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Fagà, G. Marsiglia, S. Lo Iacono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.