Paroles et traduction Louis Dee feat. Mistaman & Killacat - Labirinto (feat. Mistaman & Killacat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labirinto (feat. Mistaman & Killacat)
Labyrinth (feat. Mistaman & Killacat)
Fuori
è
buio
It's
dark
outside
Prego
per
la
gente
con
l'acqua
alla
gola
I
pray
for
the
people
with
water
up
to
their
necks
è
un
mare
che
i
suoi
pesci
li
prende
e
li
ingoia
It's
a
sea
that
takes
its
fish
and
swallows
them
Vedi
qui
chi
tocca
il
fondo
See
here
who
touches
the
bottom
Medita
su
un
altro
mondo
Meditates
on
another
world
La
rete
che
sfiora
ogni
palla
che
va,
giù
The
net
that
grazes
every
ball
that
goes
down
Sul
serio,
passate
sta
palla
a
Rondo
Seriously,
pass
that
ball
to
Rondo
Io
tiro
da
tre,
faccio
da
me
I
shoot
from
three,
I
do
it
myself
Non
chiedo
il
permesso
I
don't
ask
permission
Scavalco
la
folla
se
il
capo
non
c'è
I
climb
over
the
crowd
if
the
boss
isn't
there
Fuma
adesso
tocca
a
te
Smoke
now
it's
your
turn
Dopo
ancora
a
me
Then
me
again
Qui
sembra
il
contrario
di
un
sogno
This
seems
like
the
opposite
of
a
dream
Figli
del
male
che
governa
il
mondo
Children
of
the
evil
that
rules
the
world
Nuovo
stato,
ho
visto
un
omicidio
sotto
casa
New
state,
I
saw
a
murder
under
the
house
Dopo
l'ho
postato
e
aspettando
che
qualcuno
avesse
commentato
Then
I
posted
it
and
waiting
for
someone
to
comment
Mi
piace,
ti
piace,
vuoi
esser
mio
amico,
ti
basta
clickarmi
col
dito
Like,
you
like,
you
want
to
be
my
friend,
just
click
me
with
your
finger
Lezioni
di
vita
da
un
sito
Life
lessons
from
a
website
L'alba
è
ora,
vita
nuova
Dawn
is
now,
new
life
Mi
spiace
io
resto
lo
stesso
di
un
tempo
I'm
sorry
I
remain
the
same
as
before
La
stessa
persona
The
same
person
Cosa
vuoi
che
risponda
la
gente
che
mente
What
do
you
want
the
people
who
lie
to
answer
Che
ancora
ci
prova
Who
are
still
trying
Che
parla
di
un
cazzo
sto
pezzo,
tranquilli
Who
talks
about
a
dick
this
piece,
relax
Anche
se
non
sempre
le
cose
hanno
un
senso
Even
if
things
don't
always
make
sense
Anche
se
non
sempre
mi
fate
contento
Even
if
you
don't
always
make
me
happy
Sono
partito,
cercando
quel
che
non
ho
I
left,
looking
for
what
I
don't
have
Nell'infinito,
viverò
In
the
infinite,
I
will
live
Imparando
quello
che
non
so
Learning
what
I
don't
know
Oltre
non
ti
sei
spinto
You
haven't
gone
beyond
that
In
questo
labirinto
In
this
labyrinth
Hai
ragione,
starei
molto
meglio
a
fare
come
te
You're
right,
I'd
be
much
better
off
doing
like
you
Io
sono
come
dio
per
Einstein
(Già
Sai)
I
am
like
God
to
Einstein
(You
Already
Know)
Io
non
gioco
ai
dadi
ho
solo
piani
programmati
per
spaccarti
l'hi-fi
I
don't
play
dice,
I
only
have
plans
programmed
to
break
your
hi-fi
Vai
vai,
dove
giochi
a
dama
gioco
a
scacchi,
fai
fai
Go
go,
where
you
play
checkers
I
play
chess,
do
do
Sei
tu
il
re,
io
un
soldato
You
are
the
king,
I
am
a
soldier
Vivi
in
una
favola
ma
torni
nella
scatola
You
live
in
a
fairy
tale
but
you
go
back
in
the
box
Con
me
anche
te
dopo
che
il
match
è
terminato
With
me
too
after
the
match
is
over
Anche
se
sei
il
più
determinato
Even
if
you
are
the
most
determined
Tu,
non
combattere
siedi
sulla
riva
può
darsi
You,
don't
fight
sit
on
the
shore
maybe
Che
prima
o
poi
passi
il
cadavere
del
tuo
nemico
That
sooner
or
later
the
corpse
of
your
enemy
will
pass
Però
non
soffrire,
se
poi
passa
vivo
su
uno
Yatch
pieno
di
fighe
But
don't
suffer,
if
then
he
passes
alive
on
a
yacht
full
of
girls
Questo
l'ho
già
scritto
in
un
Tweet
I
already
wrote
this
in
a
Tweet
Meglio
se
l'ho
scritto
su
un
beat
Better
if
I
wrote
it
on
a
beat
Tu
c'avessi
fatto
una
hit
You
had
made
a
hit
Bravo
vai
continua
così
Well
done,
keep
it
up
Ma
non
tocchi
il
mio
team
tin
cin-cin
alla
tua
salute
But
you
don't
touch
my
team
tin
cin-cin
to
your
health
Faccio
i
miei
più
grandi
props
a
tutte
I
make
my
biggest
props
to
all
Voi
prostitute
MC
mi
spiace
You
prostitute
MCs
I'm
sorry
Non
sei
capace,
miss
italia
per
te
finisce
qui
You're
not
capable,
Miss
Italy
ends
here
for
you
Unlimited
click,
click,
blow
Unlimited
click,
click,
blow
Tu
non
sei
mio
simile,
punto
all'impossibile
You
are
not
my
like,
I
aim
for
the
impossible
Tu
all'improponibile,
quit,
ciao
You
to
the
improbable,
quit,
bye
Il
flusso
è
combustibile,
Apocalypse
Now
The
flow
is
combustible,
Apocalypse
Now
Tu
portati
il
sound,
gli
acrobati
e
il
clow
You
bring
the
sound,
the
acrobats
and
the
clown
Io
porto
la
mia
crew,
watch
out
I
bring
my
crew,
watch
out
We
run
this
town,
tu
sei
il
capo
We
run
this
town,
you
are
the
boss
Ti
seguono
i
bambini
sei
un
capo
scout
The
kids
follow
you,
you're
a
scout
leader
Stacco,
i'm
out
Take
off,
I'm
out
Scarica
sto
file
[?]
nel
cloud
Download
this
file
[?]
in
the
cloud
Torno
solo
quando
saprai
muovere
il
crowd
I'll
only
come
back
when
you
know
how
to
move
the
crowd
Non
sai
da
dove
colpisco
You
don't
know
where
I
hit
from
Neanche
se
ti
ascolti
il
mio
disco
in
surround
Not
even
if
you
listen
to
my
record
in
surround
Sono
partito,
cercando
quel
che
non
ho
I
left,
looking
for
what
I
don't
have
Nell'infinito,
viverò
In
the
infinite,
I
will
live
Imparando
quello
che
non
so
Learning
what
I
don't
know
Oltre
non
ti
sei
spinto
You
haven't
gone
beyond
that
In
questo
labirinto
In
this
labyrinth
Hai
ragione,
starei
molto
meglio
a
fare
come
te
You're
right,
I'd
be
much
better
off
doing
like
you
Hai
ragione
te,
bravo,
hai
ragione
te
You're
right,
well
done,
you're
right
Hai
ragione
te,
bravo,
hai
ragione
te
You're
right,
well
done,
you're
right
Hai
ragione
te,
bravo,
hai
ragione
te
You're
right,
well
done,
you're
right
Hai
ragione,
starei
molto
meglio
a
fare
come
te
You're
right,
I'd
be
much
better
off
doing
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.