Louis Delort - Avec Le Temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Delort - Avec Le Temps




Avec Le Temps
With Time
Avec le temps
With time
Avec le temps va, tout s'en va
With time goes, everything goes
On oublie le visage et l'on oublie la voix
One forgets the face and one forgets the voice
Le cœur quand ça bat plus
The heart when it stops beating
C'est pas la peine d'aller chercher plus loin
No need to look further
Faut laisser faire et c'est tres bien
You have to let it be and it's very good
Avec le temps
With time
Avec le temps va, tout s'en va
With time goes, everything goes
L'autre qu'on adorait
The other one we adored
Qu'on cherchait sous la pluie
That we searched for in the rain
L'autre qu'on devinait au détours d'un regard
The other one we guessed at the bend of a glance
Entre les mots, entre les lignes et sous le phare
Between the words, between the lines and under the headlight
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Of a made-up oath that goes to make its night
Avec le temps tout, tout s'évanouit
With time everything, everything disappears
Avec le temps
With time
Avec le temps va tout s'en va
With time goes everything
Même les plus chouettes souvenirs
Even the coolest memories
Ça taille une de ces gueules
It makes a face like that
A la galerie j'farfouille dans les rayons d'la mort
In the gallery I rummage through the death rays
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule
On Saturday night when tenderness goes away by itself
Avec le temps
With time
Avec le temps va tout s'en va
With time goes everything
L'autre a qui l'on croyait pour un rhume pour un rien
The other one who we believed for a cold or for nothing
L'autre a qui l'on donnait du vent et des bijoux
The other one to whom we gave wind and jewels
Pour qui l'on eu vendu son âme pour quelques sous
For whom we would have sold our soul for a few cents





Writer(s): Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.