Louis Delort - Avec Le Temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Delort - Avec Le Temps




Avec le temps
Со временем
Avec le temps va, tout s'en va
Со временем все уходит, все уходит.
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Мы забываем лицо и забываем голос
Le cœur quand ça bat plus
Сердце, когда оно бьется сильнее
C'est pas la peine d'aller chercher plus loin
Нет смысла искать дальше
Faut laisser faire et c'est tres bien
Нужно позволить этому случиться, и это очень хорошо
Avec le temps
Со временем
Avec le temps va, tout s'en va
Со временем все уходит, все уходит.
L'autre qu'on adorait
Другой, которого мы обожали
Qu'on cherchait sous la pluie
Что мы искали под дождем
L'autre qu'on devinait au détours d'un regard
Другой, о котором мы догадывались с первого взгляда
Entre les mots, entre les lignes et sous le phare
Между словами, между строками и под маяком
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
О клятве, составленной под гримом, которая станет его ночью
Avec le temps tout, tout s'évanouit
Со временем все, все исчезает
Avec le temps
Со временем
Avec le temps va tout s'en va
Со временем все уйдет
Même les plus chouettes souvenirs
Даже самые приятные воспоминания
Ça taille une de ces gueules
Это похоже на один из тех глотков
A la galerie j'farfouille dans les rayons d'la mort
В галерее я барахтаюсь в лучах смерти
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule
Субботним вечером, когда нежность уходит сама собой
Avec le temps
Со временем
Avec le temps va tout s'en va
Со временем все это уйдет
L'autre a qui l'on croyait pour un rhume pour un rien
Другой, которому мы поверили из-за простуды ни за что
L'autre a qui l'on donnait du vent et des bijoux
Другой, которому дарили ветер и драгоценности
Pour qui l'on eu vendu son âme pour quelques sous
За кого мы продали свою душу за гроши





Writer(s): Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.