Louis Delort - Foolish Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Delort - Foolish Games




Foolish Games
Глупые игры
You took your coat off and stood in the rain
Ты сняла пальто и встала под дождь,
You were always crazy like that
Ты всегда была такая безрассудная.
And I watched from my window
А я смотрел из окна,
I always felt like I was outside looking in on you
Я всегда чувствовал, будто смотрю на тебя со стороны.
You were always the mysterious one
Ты всегда была такой таинственной,
With dark eyes and careless hair
С темными глазами и небрежными волосами.
You were fashionably sensitive
Ты была модно чувствительной,
But too cool to care
Но слишком крутой, чтобы переживать.
There you stood in my doorway
Вот ты стоишь на моем пороге,
With nothing to say
Тебе нечего сказать,
Besides some comment on the weather
Кроме пары слов о погоде.
Well, in case you failed to notice
Ну, если ты не заметила,
Oh in case you failed to see
Если ты не увидела,
That this is my heart bleeding before you
Что мое сердце истекает кровью перед тобой,
This is me down on my knees
Что я стою перед тобой на коленях.
And these foolish games are tearing me apart
И эти глупые игры разрывают меня на части,
And your thoughtless words are breaking my heart
А твои беспечные слова разбивают мне сердце.
You're breaking my heart
Ты разбиваешь мне сердце.
Oh girl
О, девочка.
You were always brilliant in the morning
Ты всегда была великолепна по утрам,
Smoking your cigarettes and talking over coffee
Курила сигареты и говорила о чем-то за кофе.
Your philosophies on art, Baroque moved you
Твои философствования об искусстве, тебя трогало барокко,
You loved Mozart and you'd speak of your loved ones
Ты любила Моцарта и говорила о своих близких,
When I clumsily strummed my guitar
Когда я неуклюже перебирал струны своей гитары.
Well, excuse me, girl
Прости меня, девочка.
I think I've mistaken you for somebody else, girl
Кажется, я перепутал тебя с кем-то другим,
Somebody who gave a damn, girl
С той, которой было не все равно,
Somebody more like myself, girl
С той, что была больше похожа на меня.
And these foolish games are tearing me
И эти глупые игры разрывают меня,
You're tearing me, girl, you're tearing me apart
Ты разрываешь меня, девочка, ты разрываешь меня на части,
And your thoughtless words are breaking my heart...
А твои беспечные слова разбивают мне сердце…
You're breaking my heart...
Ты разбиваешь мне сердце…
Oh... ooh... oh... girl... oh... ooh...
О… у… о… девочка… о… у…
Oh, yes, you took your coat off
Да, ты сняла пальто,
And then she stood me in the rain
А потом ты оставила меня под дождем.
Oh, girl, oh, girl, you're always crazy
О, девочка, девочка, ты всегда такая безрассудная.
I'm crazy like that
Я схожу с ума от этого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.