Paroles et traduction Louis Delort - Le temps que tu reviennes
Le temps que tu reviennes
Время, когда ты вернешься
Le
temps
que
tu
reviennes
Время,
когда
ты
вернешься
Tu
sais
j'écris
ces
mots
Знаешь,
я
пишу
эти
слова,
Pour
que
tu
me
reviennes
Чтобы
ты
ко
мне
вернулась.
Je
laisse
parler
les
gens
Я
позволяю
людям
говорить,
Le
temps
qu'ils
te
retiennent
Время,
пока
они
тебя
удерживают.
Je
prends
le
temps
que
tu
te
souviennes
Я
жду,
пока
ты
будешь
вспоминать,
Le
temps
que
ces
mots
te
parviennent
Время,
пока
эти
слова
до
тебя
дойдут.
Tu
danseras
comme
avant
Ты
будешь
танцевать,
как
прежде,
Je
t'attends
au
tournant
Я
жду
тебя,
Tout
sera
comme
avant
Всё
будет,
как
прежде.
Je
prends
le
temps
Я
жду,
Que
tu
reviennes
Когда
ты
вернешься.
Que
tu
reviennes
Когда
ты
вернешься.
Le
temps
qu'ils
te
retiennent
Время,
пока
они
тебя
удерживают.
Mon
amour
je
prends
temps
qu'il
ait
la
haine
Любимая,
я
жду,
пока
его
ненависть
не
утихнет,
Je
le
comprends
car
j'ai
purgé
la
même
peine
Я
его
понимаю,
ведь
я
испытал
ту
же
боль.
Mais
mon
amour,
j'ai
appris
à
aimer
mes
chaînes
Но,
любимая,
я
научился
любить
свои
оковы.
Le
temps
que
ces
mots
te
parviennent
Время,
пока
эти
слова
до
тебя
дойдут.
Tu
danseras
comme
avant
Ты
будешь
танцевать,
как
прежде,
Je
t'attends
au
tournant
Я
жду
тебя,
Tout
sera
comme
avant
Всё
будет,
как
прежде.
Je
prends
le
temps
Я
жду,
Que
tu
reviennes
Когда
ты
вернешься.
Que
tu
reviennes
Когда
ты
вернешься.
Le
temps
qu'il
te
retienne
Время,
пока
он
тебя
удерживает,
Que
tu
me
reviennes
Чтобы
ты
ко
мне
вернулась.
Je
sais
les
mots
que
tu
prendras
de
haut
Я
знаю
слова,
которые
ты
воспримешь
свысока,
Je
sais
les
mots
que
tu
liras
tout
bas
Я
знаю
слова,
которые
ты
прочтешь
шепотом,
Mais
aussi
les
mots
que
tu
prendras
à
la
lettre
Но
также
и
слова,
которые
ты
воспримешь
буквально,
Que
je
t'envoie
Которые
я
тебе
отправляю.
Le
temps
qu'il
te
retienne
Время,
пока
он
тебя
удерживает,
Le
temps
que
tu
reviennes
Время,
когда
ты
вернешься,
Que
tu
me
reviennes
Чтобы
ты
ко
мне
вернулась.
Le
temps
qu'il
ait
la
haine
Время,
пока
его
ненависть
не
утихнет,
Que
tu
me
reviennes
Чтобы
ты
ко
мне
вернулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): louis delort, laurent delort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.