Louis Ferrari - Domino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Ferrari - Domino




Domino
Domino
DOMINO
DOMINO
Domino, Domino
Domino, Domino
Le printemps chante en moi,
Spring is singing in me,
Dominique
Dominique
Le soleil s'est fait beau,
The sun has brought fair weather,
J'ai le coeur comme un' boite à musique,
My heart's like a music box,
J'ai besoin de toi,
I need you,
De tes mains sur moi,
Your hands on me,
De ton corps doux et chaud,
Your soft, warm body,
J'ai envie d'être aimée
I want to be loved
Domino
Domino
1.
1.
Méfie-toi, mon amour, je t'ai trop pardonné
Beware, my love, I've forgiven you too much
J'ai perdu plus de nuits que tu m'en as données,
I've lost more nights than you've given me,
Bien plus d'heures
Far more hours
A t'attendre,
Waiting for you,
Qu'à te prendre
Than taking you
Sur mon coeur,
In my heart,
Il se peut qu'à mon tour je te fasse du mal,
It's possible that in my turn I'll hurt you,
Tu m'en as fait toi-même et ça t'est bien égal,
You've done it to me yourself and it's all the same to you,
Tu t'amuses des mes peines,
You revel in my sorrows,
Et je m'use de t'aimer plus.
And I wear myself out loving you more.
Domino, Domino
Domino, Domino
Le printemps chante en moi,
Spring is singing in me,
Dominique
Dominique
Le soleil s'est fait beau,
The sun has brought fair weather,
J'ai le coeur comme un' boite à musique,
My heart's like a music box,
J'ai besoin de toi,
I need you,
De tes mains sur moi,
Your hands on me,
De ton corps doux et chaud,
Your soft, warm body,
J'ai envie d'être aimée
I want to be loved
Domino
Domino
2.
2.
Il est une pensée que je ne souffre pas
There's one thought I can't bear
C'est qu'on puisse me prendre ma place en tes bras,
That someone could take my place in your arms,
Je supporte
I can put up with
Bien des choses,
Many things,
Mais à force
But in the end
C'en est trop...
It's too much...
Et qu'une autre ait l'idée de me voler mon bien,
And if another has the idea of stealing my love,
Je ne donne pas cher de ses jours et des tiens
I wouldn't give much for her days or yours
Je regarde qui t'entoure.
I watch who's around you.
Prends bien garde mon amour
Take care, my love
Domino, Domino
Domino, Domino
J'ai bien tort de me mettre en colère
I'm wrong to be angry with you
Avec toi, Domino,
Domino,
Je sais trop qu'il n'y a rien à faire
I know there's nothing I can do
T'as le coeur léger,
You're light-hearted,
Tu ne peux changer,
You can't change,
Mais je t'aime, que veux-tu?
But I love you, what can I do?
Je ne peux pas changer, moi non plus
I can't change either
Domino, Domino,
Domino, Domino,
Je pardonne toujours
I always forgive
Mais reviens
But come back
Domino, Domino
Domino, Domino
Et je ne te dirai plus rien.
And I'll never say a word.





Writer(s): DON RAYE, LOUIS FERRARI, JACQUES PLANTE

Louis Ferrari - Die Fledermaus
Album
Die Fledermaus
date de sortie
09-02-2007

1 Die Fledermaus, Akt I: Overtüre
2 Die Fledermaus, Akt II: Genug damit, genug! (Orlofsky)
3 Die Fledermaus, Akt III: Entr' acte
4 Die Fledermaus, Akt III: Herr Direktor! Wo is er denn? (Frosch)
5 Die Fledermaus, Akt III: Spiel' ich die Unschuld vom Lande (Adele)
6 Die Fledermaus, Akt III: Ich stehe voll Zagen (Rosalinde)
7 Die Fledermaus, Akt III: O Fledermaus, o Fledermaus
8 Die Fledermaus, Akt II: Herr Chevalier, ich grüße Sie! (Eisenstein)
9 Die Fledermaus, Akt II: Klänge der Heimat (Rosalinde)
10 Die Fledermaus, Akt I: Taubchen, das entflattert ist (Alfred)
11 Die Fledermaus, Akt I: Da schreibt meine Schwester Ida (Adele)
12 Die Fledermaus, Akt I: Nein, mit solchen Advokaten (Eisenstein)
13 Die Fledermaus, Akt I: Komm mit mir zum Souper (Falke)
14 Die Fledermaus, Akt I: So muß allein ich bleiben (Rosalinde)
15 Die Fledermaus, Akt I: Trinke, Liebchen, trinke schnell (Alfred)
16 Die Fledermaus, Akt II: Im Feuerstrom der Reben (Orlofsky)
17 Die Fledermaus, Akt I: Ich höre Stimmen; man spricht unten! (Rosalinde)
18 Die Fledermaus, Akt I: Nein, nein, ich zweifle gar nicht mehr (Frank)
19 Die Fledermaus, Akt II: Ein Souper heut' uns winkt (Gäste)
20 Die Fledermaus, Akt II: Ich lade gern mir Gäste ein (Orlofsky)
21 Die Fledermaus, Akt II: Ach, meine Herr'n und Damen (Orlofsky)
22 Die Fledermaus, Akt II: Mein Herr Marquis (Adele)
23 Die Fledermaus, Akt II: Dieser Anstand so manierlich (Eisenstein)
24 Die Fledermaus, Akt I: Mein Herr, was dächten Sie von mir (Rosalinde)
25 Die Lustige Witve: Vilja-Lied
26 Domino
27 I Could Have Danced All Night (from "My Fair Lady")
28 Anything You Can Do (from "Annie Get Your Gun")

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.