Paroles et traduction Louis Futon feat. BXRBER - Fall On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
sitting
at
a
bus
stop
waiting
on
a
train
Я
сидел
на
автобусной
остановке
в
ожидании
поезда,
In
the
city
of
angels,
feeling
sick
to
my
navel
В
городе
ангелов,
чувствуя
тошноту
до
пупа.
With
my
sweaty
palms
waiting
on
a
rain
С
потными
ладонями,
ждал
дождя,
But
that
water
never
came
Но
вода
так
и
не
пришла.
I've
been
waiting
in
vain
Я
ждал
напрасно.
Oh,
Lord,
have
mercy
О,
Господи,
помилуй.
The
drop
done
got
me
thirsty
Эта
капля
заставила
меня
жаждать.
Tongue
dried,
tongue-tied,
words
so
sweet,
dessert
me
Язык
высох,
язык
связан,
слова
такие
сладкие,
покидают
меня.
I
pray
the
gift
I
keep
don't
curse
me,
oh
Я
молюсь,
чтобы
дар,
который
я
храню,
не
проклял
меня,
о.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
I
don't
want
to
see
the
sun
shinin'
again,
nah
Я
не
хочу
снова
видеть
солнце,
нет.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
No,
I'm
not
afraid
to
walk
in
the
rain,
nah
Нет,
я
не
боюсь
гулять
под
дождем,
нет.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
I
don't
want
to
see
the
sunshine,
no
Я
не
хочу
видеть
солнца,
нет.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
No,
I'm
not
afraid
to
walk
in
the
rain
Нет,
я
не
боюсь
гулять
под
дождем.
My
uncle
body
in
the
ground
that
was
stressful
Тело
моего
дяди
в
земле,
это
было
тяжело.
I
threw
that
on
his
name
like
I
was
resentful
Я
бросил
это
на
его
имя,
словно
был
обижен.
Backstrokin'
in
my
tears
with
no
swimsuit
Плыл
на
спине
в
своих
слезах
без
купальника.
Showers
are
blessings
falling
down,
so
torrential
Ливни
— это
благословения,
падающие
вниз,
такие
проливные.
More
then
enough
to
fill
up
two
oceans
Более
чем
достаточно,
чтобы
заполнить
два
океана.
I'll
have
a
Henny
on
the
double,
couple
cubes
frozen
Я
выпью
двойной
Хеннесси,
пару
кубиков
льда.
I
like
my
shoes
woven,
leather
with
the
suede
Мне
нравится
моя
плетёная
обувь,
кожа
с
замшей.
Material
breathable
so
the
odor
can
escape,
yay
Дышащий
материал,
чтобы
запах
мог
улетучиться,
да.
Part
the
waves,
part
the
waves
Раздели
волны,
раздели
волны.
Swam
with
the
sharks,
ran
with
the
wolves
Плавал
с
акулами,
бегал
с
волками.
Hands
to
the
blue,
prayers
cover
you
Руки
к
небу,
молитвы
укроют
тебя.
I'm
on
to
you
'til
I'm
in
a
tomb
Я
с
тобой,
пока
не
окажусь
в
могиле.
Or
'til
the
cows
come
home
and
the
rose
doesn't
bloom
Или
пока
коровы
не
придут
домой,
а
роза
не
расцветет.
Give
me
the
flame
and
let
me
light
it
up
Дай
мне
пламя,
и
позволь
мне
зажечь
его.
Then
let
it
rain,
my
bae
watchin'
me
Тогда
пусть
идет
дождь,
моя
любимая
смотрит
на
меня.
No,
I
don't
need
a
lifeguard
Нет,
мне
не
нужен
спасатель.
I
don't
want
to
wait
in
vain
Я
не
хочу
ждать
напрасно.
Have
me
singing
in
the
rain
Пусть
я
пою
под
дождем.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
I
don't
want
to
see
the
sun
shinin'
again,
nah
Я
не
хочу
снова
видеть
солнце,
нет.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
No,
I'm
not
afraid
to
walk
in
the
rain,
nah
Нет,
я
не
боюсь
гулять
под
дождем,
нет.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
I
don't
want
to
see
the
sunshine
Я
не
хочу
видеть
солнца.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
No,
I'm
not
afraid
to
walk
in
the
rain
Нет,
я
не
боюсь
гулять
под
дождем.
Let
it
all
come
down
Пусть
все
это
обрушится.
I'm
waiting
here
for
ya
Я
жду
тебя
здесь.
Let
it
all
come
down
Пусть
все
это
обрушится.
Let
it
all
come
down
Пусть
все
это
обрушится.
I'm
breaking
bread
for
ya
Я
разделяю
с
тобой
хлеб.
Let
it
all
come
down
Пусть
все
это
обрушится.
I'm
breaking-
Я
разделяю-
Fall
on
me
Падай
на
меня.
I
don't
want
to
see
the
sun
shinin'
again,
nah
Я
не
хочу
снова
видеть
солнце,
нет.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
No,
I'm
not
afraid
to
walk
in
the
rain,
nah
Нет,
я
не
боюсь
гулять
под
дождем,
нет.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
I
don't
want
to
see
the
sunshine
Я
не
хочу
видеть
солнца.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
No,
I'm
not
afraid
to
walk
in
the
rain,
ooh
Нет,
я
не
боюсь
гулять
под
дождем,
у.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
(Let
it
all
come
down)
(Пусть
все
это
обрушится.)
I
don't
want
to
see
the
sun
shinin'
again,
ohh
Я
не
хочу
снова
видеть
солнце,
о.
(I'm
waiting
here
for
ya)
(Я
жду
тебя
здесь.)
Fall
on
me
Падай
на
меня.
(Let
it
all
come
down)
(Пусть
все
это
обрушится.)
No,
I'm
not
afraid
to
walk
in
the
rain,
I'm
not,
I'm
not
Нет,
я
не
боюсь
гулять
под
дождем,
я
не
боюсь,
я
не
боюсь.
Fall
on
me
Падай
на
меня.
(Let
it
all
come
down)
(Пусть
все
это
обрушится.)
I
don't
want
to
see
the
sunshine
Я
не
хочу
видеть
солнца.
(I'm
breaking
bread
for
ya)
(Я
разделяю
с
тобой
хлеб.)
Fall
on
me
Падай
на
меня.
(Let
it
all
come
down)
(Пусть
все
это
обрушится.)
No,
I'm
not
afraid
of
walk
in
the
rain
Нет,
я
не
боюсь
гулять
под
дождем.
(I'm
breaking-)
(Я
разделяю-)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Minford, Kenneth Barber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.