Louis Garrel - Ma Mémoire Sale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Garrel - Ma Mémoire Sale




Ma Mémoire Sale
My Dirty Memory
Lave
Wash
Ma mémoire sale dans ce fleuve de boue,
My dirty memory in this river of mud,
Du bout de ta langue nettoie moi partout,
With the tip of your tongue, clean me everywhere,
Et ne laisse pas la moindre trace
And don't leave the slightest trace
De tout
Of everything
Ce qui me lie et qui me lasse
That binds me and that wearies me
Hélas!
Alas!
Chasse,
Hunt,
Traque la en moi, ce n'est qu'en moi qu'elle vit,
Track it down in me, it only lives in me,
Et lorsque tu la tiendras au bout de ton fusil,
And when you hold it at the end of your rifle,
N'écoute pas si elle t'implore,
Don't listen if it implores you,
Tu sais
You know
Qu'elle doit mourir d'une deuxième mort
What she deserves to die a second death
Alors,
So,
Tue la... encore.
Kill her... again.
Pleure!
Cry!
Je l'ai fait avant toi et ça ne sert à rien,
I did it before you and it's useless,
A quoi bon les sanglots inonder les coussins?
What's the point of sobs flooding the pillows?
J'ai essayé, j'ai essayé
I tried, I tried
Mais j'ai
But I
Le coeur sec et les yeux gonflés
Have a dry heart and swollen eyes
Mais j'ai
But I
Le coeur sec et les yeux gonflés
Have a dry heart and swollen eyes
Alors brûle!
So burn!
Brûle quand tu t'enlises dans mon grand lit de glace
Burn when you get bogged down in my big bed of ice
Mon lit comme une banquise qui fond quand tu m'enlaces
My bed like an ice floe that melts when you hug me
Plus rien n'est triste
Nothing is sad anymore
Plus rien n'est grave
Nothing is serious
Si j'ai...
If I have...
Ton corps comme un torrent de lave
Your body like a torrent of lava
Ma mémoire sale dans son fleuve de boue
My dirty memory in its river of mud
Lave!
Wash!
Lave!
Wash!
Ma mémoire sale dans ce fleuve de boue
My dirty memory in this river of mud
Lave!
Wash!





Writer(s): Alex Beaupain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.