Louis Held - Keine erste Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Held - Keine erste Liebe




Keine erste Liebe
Не первая любовь
Ihr wollt ein Liebeslied?
Хотите песню о любви?
Dabei hab' ich wahre Liebe echt noch nie gespürt
Но я настоящей любви, правда, ещё не чувствовал
Ich weiß doch gar nicht, wie das wirkt
Даже не знаю, как это действует
Ich hab' gehört, dass es die Eine dann aus Vielen wird,
Слышал, что из многих появляется та самая Единственная,
Die man immer liebt und dann auch liebend stirbt
Которую любишь всегда и с которой потом умираешь
War nie ein Herzensbrecher, war nie ein Aufreißer
Никогда не был сердцеедом, не был ловеласом
Scheiß auf Beziehungsstipps, die braucht keiner, Schlaumeier
К чёрту советы по отношениям, никому они не нужны, умник
Lauf' weiter, seh' ich im Schaufenster Brautkleider
Иду дальше, вижу в витрине свадебные платья
Frauen sahen mich rosarot, ich sah sie nur im Grauschleier
Женщины видели меня в розовом свете, а я видел их только в серой дымке
Wieso wollen das die Leute nicht kapier'n
Почему люди этого не понимают?
Ich hab' lieber freie Zeit in meine Träume investiert
Я лучше свободное время в свои мечты вкладывал
Wichtig war mir, dass ich sie verfolg' bis es läuft
Мне важно было идти за ними, пока не получится
Das ist doch Liebe Liebe zum Erfolg
Вот это любовь любовь к успеху
Natürlich hab' ich schon Schmetterlinge im Bauch gehabt
Конечно, у меня бывали бабочки в животе
Doch immer, wenn es ernst wurd', hab ich mich aus'm Staub gemacht
Но каждый раз, когда становилось серьёзно, я сматывал удочки
Sie stellt die Beziehungsfrage, doch damit verspielt sie's grade
Ты задаёшь вопрос об отношениях, но этим всё портишь
Nein, ich kann das nicht, in meinem Herzen herrschen Minusgrade
Нет, я не могу, в моём сердце минусовая температура
Immer, wenn ich dachte, ja vielleicht ist es perfekt
Каждый раз, когда я думал, что, возможно, это идеально
Kam dieses Gefühl und plötzlich wollt' ich nur noch weg
Появлялось это чувство, и вдруг я хотел только одного уйти
Sag mir, wo du bist, hab' dich bis heute nich' entdeckt
Скажи мне, где ты, я до сих пор тебя не нашёл
Keeeine erste Liebe, keeeine erste Liebe
Неее первая любовь, неее первая любовь
Immer, wenn ich dachte, das mit ihr ist so perfekt
Каждый раз, когда я думал, что с тобой всё идеально
Kam dieses Gefühl und plötzlich wollt' ich nur noch weg
Появлялось это чувство, и вдруг я хотел только одного уйти
Sag mir, wo du bist, hab' dich bis heute nich' entdeckt
Скажи мне, где ты, я до сих пор тебя не нашёл
Keine erste Liebe, keeeine erste Liebe
Не первая любовь, неее первая любовь
Heute bist du interessant, wenn du sie wie Dreck behandelst
Сегодня ты интересен, если обращаешься с ними, как с грязью
Morgen sind sie aus Versehen im Bett von ihrem Ex gelandet
Завтра они случайно окажутся в постели своего бывшего
Wenn du sie verehrst, bist du plötzlich nicht mehr Manns genug
Если ты их боготворишь, то вдруг становишься недостаточно мужественным
Bin ich dann ernsthaft schuld, wenn sie sich 'nen Ander'n sucht
Серьёзно, я виноват, что она ищет другого?
Wir haben S*x, danach is' das Interesse weg
Мы занимаемся сексом, а потом интерес пропадает
Im Endeffekt ist es besser, wenn ich mich vor dem Stress versteck'
В конечном счёте, лучше, если я спрячусь от этого стресса
Vielleicht bin ich kindisch, vielleicht ein Angsthase
Может, я инфантильный, может, трус
Ich komm' zu keiner Antwort Fangfrage
Я не могу найти ответ это вопрос с подвохом
Wir haben viel gelacht und standen uns persönlich nahe
Мы много смеялись и были близки друг другу
Doch am Ende war jede nur eine schöne Phase
Но в конце концов, каждая была лишь прекрасным этапом
Du denkst, ich bin allein und fühl' mich wie der letzte Dreck
Ты думаешь, я один и чувствую себя последним ничтожеством
Doch kam mir nie verloren vor im 1, 60m Bett
Но я никогда не чувствовал себя потерянным в своей кровати размером 1,60 м
Keine Frage ab und zu macht mir das sehr zu schaffen
Безусловно, иногда мне очень тяжело
Denn es fällt mir ziemlich schwer, ein Mädchen in mein Herz zu lassen
Потому что мне довольно сложно впустить девушку в своё сердце
Weiß nich', wo du bist, ob Berlin oder Manhattan
Не знаю, где ты, в Берлине или на Манхэттене
Ich hoff', ich bin nicht blind, wenn wir uns irgendwann mal treffen
Надеюсь, я не слепой, когда мы когда-нибудь встретимся
Immer, wenn ich dachte, ja vielleicht ist es perfekt
Каждый раз, когда я думал, что, возможно, это идеально
Kam dieses Gefühl und plötzlich wollt' ich nur noch weg
Появлялось это чувство, и вдруг я хотел только одного уйти
Sag mir, wo du bist, hab' dich bis heute nich' entdeckt
Скажи мне, где ты, я до сих пор тебя не нашёл
Keeeine erste Liebe, keeeine erste Liebe
Неее первая любовь, неее первая любовь
Immer, wenn ich dachte, das mit ihr ist so perfekt
Каждый раз, когда я думал, что с тобой всё идеально
Kam dieses Gefühl und plötzlich wollt' ich nur noch weg
Появлялось это чувство, и вдруг я хотел только одного уйти
Sag mir, wo du bist, hab' dich bis heute nich' entdeckt
Скажи мне, где ты, я до сих пор тебя не нашёл
Keeeine erste Liebe, keeeine erste Liebe
Неее первая любовь, неее первая любовь





Writer(s): Eike Staab, Eric Philippi, Louis Held


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.