Paroles et traduction Louis-Jean Cormier - Bull's Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
beau
me
mettre
un
pendule
au
collet
(ah,
ah-ah,
ah)
I
can
put
a
pendulum
around
my
neck
(ah,
ah-ah,
ah)
J'ai
beau
revoir
mon
horaire
au
complet
(ah,
ah-ah)
I
can
review
my
whole
schedule
(ah,
ah-ah)
En
fixant
l'cadran
des
alarmes
clouées
aux
tympans
While
staring
at
the
alarm
clocks
attached
to
my
eardrums
Chaque
fois
qu'on
se
croise
(ah,
ah-ah,
ah)
Every
time
our
paths
cross
(ah,
ah-ah,
ah)
Chaque
fois
qu'on
se
croise
(ah,
ah-ah)
Every
time
our
paths
cross
(ah,
ah-ah)
Chaque
fois
qu'on
se
croise
Every
time
our
paths
cross
J'sais
pus
quelle
heure
il
est
I
no
longer
know
what
time
it
is
J'ai
beau
suivre
le
mercure
au
millième
près
(ah,
ah-ah,
ah)
I
can
follow
the
temperature
to
the
nearest
thousandth
(ah,
ah-ah,
ah)
J'ai
beau
prévoir
l'orage
ultraviolet
(ah,
ah-ah)
I
can
predict
the
ultraviolet
storm
(ah,
ah-ah)
La
pluie
de
grêlon
appeler
l'ouragan
par
son
prénom
The
hail
storm
to
call
the
hurricane
by
its
first
name
Chaque
fois
qu'on
se
croise
(ah,
ah-ah,
ah)
Every
time
our
paths
cross
(ah,
ah-ah,
ah)
Chaque
fois
qu'on
se
croise
(ah,
ah-ah)
Every
time
our
paths
cross
(ah,
ah-ah)
Chaque
fois
qu'on
se
croise
Every
time
our
paths
cross
J'sais
pus
quel
temps
il
fait
I
no
longer
know
what
the
weather
is
À
chaque
fois
qu'on
se
croise,
le
temps
s'arrête
Every
time
our
paths
cross,
time
stops
Le
soleil
reprend
vie
sur
le
même
trottoir
The
sun
comes
back
to
life
on
the
same
sidewalk
Tu
tournes
la
tête,
l'image
au
ralenti
You
turn
your
head,
the
image
in
slow
motion
Sans
matin,
sans
soir
et
sans
tempête
Without
morning,
without
evening,
and
without
storm
Je
fige,
tu
me
souris
I
freeze,
you
smile
at
me
Et
comme
dans
toutes
les
histoires
And
like
in
all
stories
On
se
perd
dans
la
masse
We
get
lost
in
the
crowd
En
sens
contraire
Going
in
opposite
directions
Le
même
coup
d'poing
dans
la
même
face
The
same
punch
in
the
same
face
Entre
la
maladresse
et
l'désir
(ah,
ah-ah,
ah)
Between
clumsiness
and
desire
(ah,
ah-ah,
ah)
J'ai
beau
m'préparer
des
lignes
qui
font
rire
(ah,
ah-ah)
I
can
prepare
lines
that
make
you
laugh
(ah,
ah-ah)
Des
mots
tombeurs,
des
yeux
qui
visent
le
bull's
eye
de
ton
cœur
Catchy
words,
eyes
that
aim
for
the
bull's
eye
of
your
heart
Chaque
fois
qu'on
se
croise
Every
time
our
paths
cross
Chaque
fois
qu'on
se
croise
(ah,
ah-ah,
ah)
Every
time
our
paths
cross
(ah,
ah-ah,
ah)
Chaque
fois
qu'on
se
croise
(ah,
ah-ah)
Every
time
our
paths
cross
(ah,
ah-ah)
Chaque
fois
qu'on
se
croise
Every
time
our
paths
cross
J'sais
pas
comment
t'le
dire
I
don't
know
how
to
tell
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Jean Cormier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.