Louis-Jean Cormier - Face au vent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis-Jean Cormier - Face au vent




Face au vent
Перед лицом ветра
Des fois les feux de joie se transforment en tristesse
Иногда костры радости превращаются в печаль,
Et tous les chiens aboient pendant qu'les souvenirs disparaissent
И все собаки лают, пока воспоминания исчезают.
Est-ce que les chansons brûlent quand l'théâtre passe au feu
Горят ли песни, когда театр охвачен огнём,
Ou si elles restent dans leur bulle
Или они остаются в своем пузыре?
J'pense à tous ceux qui savent faire face au vent
Я думаю о всех тех, кто умеет противостоять ветру,
J'pense à toutes celles qui se relèvent tout l'temps
Я думаю о всех тех, кто поднимается снова и снова,
Tout l'temps
Снова и снова.
J'ai connu des maisons l'malheur aime entrer
Я знал дома, куда любит заходить несчастье,
Sans cogner, sans raison, même quand on dort à poings fermés
Не стучась, без причины, даже когда спишь крепким сном.
Y'a des "Au revoir" qui sonnent comme des adieux
Есть "До свидания", которые звучат как прощания,
Et qui nous replongent dans le noir
И которые снова погружают нас во тьму.
J'pense à tous ceux qui savent faire face au vent
Я думаю о всех тех, кто умеет противостоять ветру,
J'pense à toutes celles qui se relèvent tout l'temps
Я думаю о всех тех, кто поднимается снова и снова,
J'pense à tous ceux qui savent faire face au vent
Я думаю о всех тех, кто умеет противостоять ветру,
J'pense à toutes celles qui se relèvent tout l'temps
Я думаю о всех тех, кто поднимается снова и снова,
Tout l'temps
Снова и снова.





Writer(s): Daniel Beaumont, Louis Jean Cormier, Alan Cote, Gilles Vigneault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.