Louis-Jean Cormier - L'au-delà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis-Jean Cormier - L'au-delà




L'au-delà
Загробная жизнь
Si y a l′au-delà
Если есть загробный мир,
J'espère que c′est aussi beau qu'ici
Надеюсь, он так же прекрасен, как здесь,
Malgré nos tracas
Несмотря на наши заботы,
Nos horaires aveugles et meurtris
Наши слепые и израненные графики.
Je me dis que je le revivrais mille fois
Я говорю себе, что прожил бы это тысячу раз,
Même quand je vois partir des amis
Даже когда вижу, как уходят друзья.
Si y a l'au-delà
Если есть загробный мир,
J′espère que c′est aussi beau qu'ici
Надеюсь, он так же прекрасен, как здесь,
La nuit
Ночью,
Chez toi
У тебя.
Je sais, tu reviendras pas
Я знаю, ты не вернешься,
Mais tu éclaires déjà nos vies
Но ты уже освещаешь наши жизни,
Jusque dans les entretoits
Даже в самых потаенных уголках
De nos travers et nos faux plis
Наших недостатков и ошибок.
Je me dis que je le revivrais mille fois
Я говорю себе, что прожил бы это тысячу раз,
Même si la terre semble étourdie
Даже если земля кажется ошеломленной.
Si y a l′au-delà
Если есть загробный мир,
J'espère que c′est aussi beau qu'ici
Надеюсь, он так же прекрасен, как здесь,
La nuit
Ночью,
Chez toi
У тебя.





Writer(s): Louis Jean Cormier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.