Paroles et traduction Louis-Jean Cormier - Le Cœur En Teflon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Cœur En Teflon
Teflon Heart
C'est
dans
le
fond
At
the
bottom
D'une
bouteille
Of
a
bottle
Qu'aujourd'hui,
je
me
réveille
Today
I'm
waking
up
J'ai
dû
perdre
pied
I
must
have
lost
my
way
À
tue-tête
At
the
top
of
my
lungs
Que
c'est
ici
que
j'arrête
That
this
is
where
I
give
up
Pas
le
moindre
écho
d'un
ami
proche
Not
the
slightest
echo
of
a
dear
friend
Le
coeur
en
téflon
A
Teflon
heart
Pu
rien
dans
les
poches
Nothing
left
in
my
pockets
Une
main
sur
le
front
One
hand
on
my
forehead
Et
l'autre
qui
s'accroche
The
other
clutching
Au
bout
d'un
crayon
The
tip
of
a
pencil
Dans
une
lampe
de
pioche
In
a
miner's
lamp
J'ai
coupé
les
ponts
I’ve
cut
the
bridges
Et
je
rentre
de
désert
en
désert
And
I
wander
from
desert
to
desert
Aucune
parcelle
d'idées
claires,
les
clous
dans
les
tempes
Not
a
single
clear
idea,
spikes
in
my
temples
La
gorge
en
éponge,
la
tête
en
cap
de
roche
My
throat
like
a
dry
sponge,
my
head
like
a
stone
cap
Dans
une
escalade
de
mensonges
In
an
escalation
of
lies
Pas
le
moindre
écho
d'un
ami
proche
Not
the
slightest
echo
of
a
dear
friend
Le
coeur
en
téflon
A
Teflon
heart
Pu
rien
dans
les
poches
Nothing
left
in
my
pockets
Une
main
sur
le
front
One
hand
on
my
forehead
Et
l'autre
qui
s'accroche
The
other
clutching
Au
bout
d'un
crayon
The
tip
of
a
pencil
Dans
une
lampe
de
pioche
In
a
miner's
lamp
J'ai
pété
les
plombs
I
have
lost
my
mind
Si
je
colle
mes
yeux
sur
le
verre
vert
If
I
fix
my
eyes
on
the
green
glass
Je
vois
au
travers
un
vieux
film
I
see
through
it
like
in
an
old
film
En
noir
et
blanc
In
black
and
white
Dans
lequel
je
marche
sur
un
fil
de
fer
In
which
I
walk
on
a
wire
Traversant
la
grande
bouche
Crossing
the
great
jaws
Dans
le
ciel
de
cendre,
un
escadron
de
vautours
me
retourne
des
cris
de
mort
In
the
ashen
sky,
a
squadron
of
vultures
hurls
deadly
cries
at
me
Qui
cassent
les
dents
That
break
my
teeth
Si
seulement
je
pouvais
m'en
défaire
sans
r'plonger
dedans
If
only
I
could
do
away
with
them
without
diving
right
in
again
Pas
le
moindre
écho
d'un
ami
proche
Not
the
slightest
echo
of
a
dear
friend
Le
coeur
en
téflon
A
Teflon
heart
Dans
une
lampe
de
pioche
In
a
miner's
lamp
J'ai
coupé
les
ponts
I’ve
cut
the
bridges
Mais
aujourd'hui,
je
lance
ma
But
today,
I'm
throwing
my
Bouteille
à
la
mer
Bottles
into
the
sea
Peut-être
une
dernière
chance
Perhaps
one
last
chance
Avant
l'prochain
verre
Before
the
next
drink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Jean Cormier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.