Louis-Jean Cormier - Marianne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis-Jean Cormier - Marianne




Marianne, qu′est-ce que tu voulais dire
Марианна, что ты имела в виду?
Dans tes larmes, nos orages à venir
В твоих слезах наши грядущие грозы
Les montagnes pleurent Cohen en écho
Горы оплакивают Коэна эхом
Marianne, moi je peux traduire ta peau
Марианна, я могу перевести твою шкуру.
Comme le soleil de l'ouest derrière la fumée
Как солнце Запада за дымом
Je voudrais qu′on arrête de se cacher
Я хочу, чтобы мы перестали прятаться.
Même si c'est compliqué
Даже если это сложно
Je te loverai
Я буду любить тебя
Marianne, qu'est-ce que je dois comprendre
Марианна, что мне нужно понять
Dans l′alarme des grands feux de septembre
В тревоге больших сентябрьских пожаров
Le mélodrame de nos langues en lambeaux
Мелодрама наших оборванных языков
Marianne, what else should I know?
Марианна, что еще мне следует знать?
Comme le soleil de l′ouest derrière la fumée
Как солнце Запада за дымом
Je voudrais qu'on arrête de se brûler
Я бы хотел, чтобы мы перестали жечь друг друга.
Même si c′est compliqué
Даже если это сложно
Je te loverai
Я буду любить тебя
Marianne, crois-tu qu'on va se revoir
Марианна, как ты думаешь, мы еще встретимся?
Moi j′ai l'âme au fond du tiroir
У меня душа на дне ящика.
Toutes les gammes veulent quitter le piano
Все диапазоны хотят покинуть пианино
Marianne, how I miss you so
Марианна, как я по тебе так скучаю
Comme le soleil de l′ouest derrière la fumée
Как солнце Запада за дымом
Je veux pas qu'on arrête de voyager
Я не хочу, чтобы мы перестали путешествовать.
Même si c'est compliqué
Даже если это сложно
Je te volerai
Я украду тебя.
Je nous volerai
Я полечу





Writer(s): Louis-jean Cormier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.