Paroles et traduction Louis-Jean Cormier - Toi aussi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
vois-tu
comme
ça
toi
aussi?
Do
you
see
me
like
that
too?
Comme
tous
les
autres
absents
Like
all
the
other
absent
ones
Qui
travaillent
comme
des
zombies
Who
work
like
zombies
Et
qui
vieillissent
avant
le
temps
And
who
age
before
their
time
Qu'est-ce
qu'on
vient
faire
sur
la
Terre?
What
are
we
doing
on
Earth?
Si
on
ne
s'arrête
pas
If
we
don't
stop
Viens
que
j'te
serre
dans
mes
bras
Come,
let
me
hold
you
in
my
arms
Me
vois-tu
comme
ça
toi
aussi?
Do
you
see
me
like
that
too?
Comme
ceux
qui
tirent
les
ficelles
Like
those
who
pull
the
strings
Qui
se
mesurent
le
profit
Who
measure
their
profit
À
coups
de
fusil
dans
les
ailes
With
shots
in
the
wings
Qu'est-ce
qu'on
vient
faire
sur
la
Terre?
What
are
we
doing
on
Earth?
À
part
se
tirer
dessus
Apart
from
shooting
each
other
C'est
plus
un
jeu
quand
ça
tue
It's
not
a
game
when
it
kills
Me
vois-tu
comme
ça
toi
aussi?
Do
you
see
me
like
that
too?
Les
mâles
comme
des
animaux
Males
like
animals
Qui
vénèrent
les
filles
dans
le
lit
Who
worship
girls
in
bed
Mais
les
méprisent
dans
leur
dos
But
despise
them
behind
their
backs
Qu'est-ce
qu'on
doit
faire
pour
défaire
What
must
we
do
to
undo
Les
travers
d'autrefois?
The
flaws
of
the
past?
Je
veux
que
ta
sœur
soit
fière
de
toi
et
moi
I
want
your
sister
to
be
proud
of
you
and
me
Arriveras-tu
à
faire
le
tri?
Can
you
sort
out
Des
pauvres
vendeurs
d'images
The
poor
image
sellers
Qui
nous
exposent
leur
fausse
vie
Who
expose
their
false
life
to
us
Contre
une
pelletée
de
nuages
For
a
shovelful
of
clouds
Qu'est-ce
qu'on
vient
faire
ici-bas?
What
are
we
doing
down
here?
Sauf
se
prendre
pour
des
rois
Except
taking
ourselves
for
kings
Cachant
les
trous
dans
nos
bas
Hiding
the
holes
in
our
stockings
Me
vois-tu
comme
eux
toi
aussi?
Do
you
see
me
like
them
too?
Ceux
qui
ont
peur
du
changement
Those
who
are
afraid
of
change
Qui
ne
seront
jamais
sorti
Who
will
never
have
left
Du
fond
de
l'appartement
From
the
back
of
the
apartment
Qu'est-ce
qu'on
vient
faire
sur
la
Terre?
What
are
we
doing
on
Earth?
Si
tout
le
monde
perd
son
temps
If
everyone
wastes
their
time
À
faire
ses
prières
Saying
their
prayers
Qu'est-ce
qu'on
vient
faire
sur
la
Terre?
What
are
we
doing
on
Earth?
Si
ça
ne
s'arrange
pas
If
it
doesn't
get
fixed
Viens
que
j'te
serre
dans
mes
bras
Come,
let
me
hold
you
in
my
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Jean Cormier, Alan Cote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.