Paroles et traduction Louis-Jean Cormier - Tête première
Veux-tu
sortir
d'la
roue
Ты
хочешь
сойти
с
колеса?
Pour
changer
d'air
Чтобы
сменить
воздух
À
l'abri
de
la
poussière
Вдали
от
пыли
Des
horaires
à
genoux
Расписания
на
коленях
Des
nuits
trop
claires
Слишком
ясные
ночи
Quand
le
gyrophare
Когда
гудок
Valse
avec
la
civière
Вальс
с
носилками
Veux-tu
partir?
Ты
хочешь
уйти?
Veux-tu
tenter
le
coup
Ты
хочешь
попробовать
Te
laisser
faire
Позволить
тебе
это
сделать
Lancer
l'dard
Метание
дротика
En
fermant
les
paupières
Закрывая
веки
Qu'on
s'éloigne
des
remous
Пусть
мы
отойдем
от
волнений
Tête
première
Голова
первая
Et
qu'on
force
le
départ
И
пусть
мы
заставим
уйти
Sans
regarder
derrière
Не
оглядываясь,
Veux-tu
partir?
Ты
хочешь
уйти?
Veux-tu
un
"one
way"
pour
le
bout
du
monde
Хочешь
ли
ты
"в
одну
сторону"
на
край
света
Pour
te
perdre
dans
le
désert
Чтобы
потерять
тебя
в
пустыне.
Veux-tu
rattraper
le
soleil
qui
tombe
dans
la
mer
Хочешь
догнать
солнце,
падающее
в
море?
Et
enfin
prendre
ton
temps?
И
наконец-то
не
торопишься?
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
бы
последовал
за
тобой
куда
угодно.
J's'rais
ton
chemin
d'fer
Мне
нравится
твоя
железная
дорога.
Jamais
d'retard
Никогда
не
опаздывай
Pour
quitter
nos
repères
Чтобы
уйти
от
наших
ориентиров
Je
joue
le
tout
pour
le
tout
Я
играю
все
Avant
d'me
taire
Перед
молчать
J'ai
mis
trois
mots-clefs
Я
поставил
три
ключевых
слова
Collés
sur
ton
frigidaire
Приклеены
к
твоему
холодильнику
"Veux-tu
partir?"
"Ты
хочешь
уйти?"
Veux-tu
un
"one
way"
pour
le
bout
du
monde
Хочешь
ли
ты
"в
одну
сторону"
на
край
света
Pour
te
perdre
dans
le
désert
Чтобы
потерять
тебя
в
пустыне.
Veux-tu
rattraper
le
soleil
qui
tombe
dans
la
mer
Хочешь
догнать
солнце,
падающее
в
море?
Et
enfin
prendre
ton
temps?
И
наконец-то
не
торопишься?
Pour
qu'on
s'éloigne
des
remous
Чтобы
мы
отошли
от
волнений
Tête
première
Голова
первая
J'ai
mis
trois
mots-clefs
Я
поставил
три
ключевых
слова
Collés
sur
ton
frigidaire
Приклеены
к
твоему
холодильнику
"Veux-tu
partir?"
"Ты
хочешь
уйти?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Beaumont, Louis Jean Cormier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.