Louis Jordan & Ella Fitzgerald - Baby, It's Cold Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Jordan & Ella Fitzgerald - Baby, It's Cold Outside




I really can't stay
Я действительно не могу остаться
(But baby, it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
I've got to go away
Я должен уйти
(But baby, it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
This evening has been
Этот вечер был
(Been hoping that you'd drop in)
надеялся, что ты заглянешь)
So very nice
Так что очень мило
(I'll hold your hands, they're just like ice)
буду держать тебя за руки, они совсем как лед)
My mother will start to worry
Моя мать начнет беспокоиться
(Beautiful, what's your hurry?)
(Красавица, куда ты так спешишь?)
My father will be pacing the floor
Мой отец будет расхаживать по комнате
(Listen to the fireplace roar)
(Прислушайтесь к реву камина)
So really I'd better scurry
Так что на самом деле мне лучше поторопиться
(Beautiful, please don't hurry)
(Красавица, пожалуйста, не торопись)
But maybe just a half a drink more
Но, может быть, еще чуть-чуть выпивки
(Put some records on while I pour)
(Поставь несколько пластинок, пока я наливаю)
The neighbors might think
Соседи могут подумать
(Baby, it's bad out there)
(Детка, там все плохо)
Say, what's in this drink?
Скажите, что в этом напитке?
(No cabs to be had out there)
(Там не будет такси)
I wish I knew how
Хотел бы я знать, как
(Your eyes are like starlight now)
(Сейчас твои глаза подобны звездному свету)
To break this spell
Чтобы разрушить это заклятие
(I'll take your hat, your hair looks swell)
возьму твою шляпу, твои волосы выглядят шикарно)
I ought to say no, no, no, sir
Я должен был бы сказать "нет, нет, нет", сэр
(Mind if I move in closer?)
(Не возражаете, если я подойду поближе?)
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я собираюсь сказать, что пытался
(What's the sense in hurting my pride?)
(Какой смысл задевать мою гордость?)
I really can't stay
Я действительно не могу остаться
(Baby, don't hold out)
(Детка, не сдерживайся)
Oh, but it's cold outside
О, но на улице холодно
I simply must go
Я просто должен идти
(But baby, it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
The answer is no
Ответ - нет
(But baby, it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
This welcome has been
Этот прием был
(How lucky that you dropped in)
(Как удачно, что ты заглянул)
So nice and warm
Так приятно и тепло
(Look out the window at that storm)
(Посмотри в окно на эту бурю)
My sister will be suspicious
Моя сестра заподозрит неладное
(Gosh, your lips look delicious
(Боже, твои губы выглядят восхитительно
My brother will be there at the door
Мой брат будет ждать у двери
(Waves upon a tropical shore)
(Волны набегают на тропический берег)
My maiden aunt's mind is vicious
У моей незамужней тети порочный ум
(Gosh, your lips are delicious)
(Боже, твои губы восхитительны)
But maybe just a cigarette more
Но, может быть, еще просто сигарету
(Never such a blizzard before)
(Никогда раньше не было такой метели)
I've got to get home
Мне нужно вернуться домой
(But baby, you'll freeze out there)
(Но, детка, ты там замерзнешь)
Say, lend me your coat
Послушай, одолжи мне свое пальто
(It's up to your knees out there)
(Там тебе по колено)
You've really been grand
Ты действительно был великолепен
(I thrill when you touch my hand)
трепещу, когда ты касаешься моей руки)
But don't you see
Но разве ты не видишь
(How can you do this thing to me?)
(Как ты можешь так поступать со мной?)
There's bound to be talk tomorrow
Завтра обязательно будут разговоры
(Think of my life long sorrow)
(Подумай о моей печали длиною в жизнь)
At least there will be plenty implied
По крайней мере, подразумевается многое
(If you caught pneumonia and died)
(Если вы подхватили пневмонию и умерли)
I really can't stay
Я действительно не могу остаться
(Get over that old doubt)
(Преодолей это старое сомнение)
Oh, but it's cold outside
О, но на улице холодно





Writer(s): LOESSER FRANK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.