Paroles et traduction Louis Jordan & Ella Fitzgerald - Stone Cold Dead in De Market
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stone Cold Dead in De Market
Холоден, как лёд, на рынке
He
stone
cold
dead
in
de
market
Холоден,
как
лёд,
он
на
рынке
лежит,
He
stone
cold
dead
in
de
market
Холоден,
как
лёд,
он
на
рынке
лежит,
He
stone
cold
dead
in
de
market
Холоден,
как
лёд,
он
на
рынке
лежит,
I
kill
nobody
but
me
husband
Я
никого
не
убивала,
только
мужа
своего.
Last
night
I
went
out
drinking
Вчера
вечером
я
ушла
выпивать,
When
I
came
home
I
gave
her
a
beating
Когда
я
пришла
домой,
он
меня
избил.
So
she
kayshup
the
rolling
pin
Тогда
я
схватила
скалку,
And
went
to
work
on
me
head
til
she
bash
it
in
И
опустила
её
ему
на
голову,
пока
не
проломила
череп.
I
lie
cold
dead
in
de
market
Лежу
я
холодный,
мёртвый,
на
рынке,
I
lie
cold
dead
in
de
market
Лежу
я
холодный,
мёртвый,
на
рынке,
She
kill
nobody
but
her
husband
Она
никого
не
убивала,
только
мужа
своего.
I
lick
him
with
de
pot
and
de
frying
pan
Я
огрела
его
кастрюлей
и
сковородкой,
I
lick
him
with
de
pot
and
de
frying
pan
Я
огрела
его
кастрюлей
и
сковородкой,
I
lick
him
with
de
pot
and
de
frying
pan
Я
огрела
его
кастрюлей
и
сковородкой,
And
if
I
kill
him,
he
had
it
coming
И
если
я
убила
его,
то
он
это
заслужил.
Mon!
He
stone
cold
dead
in
de
market
Боже!
Холоден,
как
лёд,
он
на
рынке
лежит,
He
stone
cold
dead
in
de
market
Холоден,
как
лёд,
он
на
рынке
лежит,
He
stone
cold
dead
in
de
market
Холоден,
как
лёд,
он
на
рынке
лежит,
I
kill
nobody
but
me
husband
Я
никого
не
убивала,
только
мужа
своего.
My
family
dey
swearing
to
kill
her
Семья
моя
клянётся
убить
её,
My
family
dey
swearing
to
kill
her
Семья
моя
клянётся
убить
её,
His
family
dey
swearing
to
kill
me
Его
семья
клянётся
убить
меня,
And
if
I
kill
him
Но
если
я
убила
его,
He
had
it
coming
Он
это
заслужил.
Lie
dead
in
de
market
child
Лежит
мёртвый
на
рынке,
детка,
Cold
dead
in
de
market
child
Холодный,
мёртвый
на
рынке,
детка,
I
lie
cold
dead
in
de
market
Лежу
я
холодный,
мёртвый,
на
рынке,
She
kill
nobody
but
her
husband
Она
никого
не
убивала,
только
мужа
своего.
There's
one
thing
that
I
am
sure
В
одном
я
уверена
точно,
He
ain't
going
to
beat
me
no
more
Больше
он
меня
не
ударит.
So
I
tell
you
that
I
doesn't
care
Поэтому
говорю
тебе,
что
мне
всё
равно,
If
I
was
to
die
in
electric
chair,
Mon!
Даже
если
меня
казнят
на
электрическом
стуле,
Боже!
He
stone
cold
dead
in
de
market
Холоден,
как
лёд,
он
на
рынке
лежит,
He
stone
cold
dead
in
de
market
Холоден,
как
лёд,
он
на
рынке
лежит,
I
kill
nobody
but
me
husband
Я
никого
не
убивала,
только
мужа
своего.
Hey
child
I
coming
back
and
bash
you
on
your
head
one
more
time
Эй,
детка,
я
вернусь
и
огрею
тебя
по
голове
ещё
разок.
No
no
mon
you
can't
do
that
Нет,
нет,
Боже,
ты
не
можешь
этого
сделать!
You
stone
cold
dead
in
de
market
murder!
Ты
холоден,
как
лёд,
на
рынке,
убийца!
Stone
cold
dead
in
de
market
de
criminal
Холодный,
как
лёд,
на
рынке,
преступница!
He
stone
cold
dead
in
de
market
Холоден,
как
лёд,
он
на
рынке
лежит,
I
kill
nobody
but
me
husband!
Я
никого
не
убивала,
только
мужа
своего!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick W. Hendricks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.