Louis Jordan and His Tympany Five - Open the Door, Richard! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Jordan and His Tympany Five - Open the Door, Richard!




Open the Door, Richard!
Открой дверь, Ричард!
Open the door and let me in
Открой дверь и впусти меня.
Richard, why don't you open that door
Ричард, почему ты не откроешь эту дверь?
I met old zeke standing on the corner the other day.
Встретил я старину Зика на углу на днях.
That cat sure was booted with the liquor.
Старина, видать, хорошо принял на грудь.
He was what?
Он что?
He was abnoxicated.
Он был абнокирован.
He was what?
Он что?
He was inebriated.
Он был нетрезв.
He was what?
Он что?
Well, he was just plain drunk.
Ну, он был просто пьян.
Well, alright then!
Ну ладно!
He was sure salty with the bartender.
Он, видать, повздорил с барменом.
The bartender's trying to make him by another drink.
Бармен пытается уговорить его на еще один стаканчик.
Zeke told the bartender,
А Зик и говорит бармену:
There ain't no need of me buying no drinks when everyone else is buying them.
«Незачем мне покупать выпивку, когда все остальные покупают».
I'm going to drink to everybody's health, till I ruin my own.
«Я буду пить за здоровье каждого, пока не испорчу свое собственное».
Open the door, Richard!
Открой дверь, Ричард!
Why don't he know who he's throwing outta that joint?
Да он знает, кого он вышвыривает из этого кабака?
Why I'll go back in that joint and take a short stick and bust it down to the ground!
Да я вернусь в эту забегаловку, возьму палку и разнесу ее к чертям!
Open the door, Richard!
Открой дверь, Ричард!
But I hate to be caught out on the street like this cause I got class I ain't never used yet.
Но я не хочу, чтобы меня застали на улице вот так вот. У меня есть класс, который я еще ни разу не использовал.
But I guess I better get on in the house cause I don't want my pastor to catch me out like this.
Но, пожалуй, мне лучше зайти в дом, а то не хочу, чтобы пастор меня таким застал.
Open the door, Richard!
Открой дверь, Ричард!
Now look at that old woman across the street,
А вон та старуха через дорогу
Done stuck her head outta the window calling her sister.
высунула голову из окна и зовет свою сестру.
Look at her and her sister saying, 'ain't that him, ain't that him?'
Смотри на них, как они переговариваются: «Это он, это он?»
Yes it's me, and I'm drunk again.
Да, это я, и я снова пьян.
Open the door, Richard!
Открой дверь, Ричард!
I know he's in there cause I got on the clothes.
Я знаю, что он там, потому что на мне одежда.
They can't throw him out cause I owe just as much back rent as he does.
Они не могут его выгнать, потому что я должен столько же арендной платы, сколько и он.
Imagine that old woman charging us three dollars a month
Представляешь, эта старуха дерет с нас по три доллара в месяц
And getting mad cause we 12 months in the arrears.
и злится, что мы задолжали за 12 месяцев.
Come meeting me last Thursday saying,
Подошла ко мне в прошлый четверг и говорит:
'Ain't you boys going to give me some back rent?'
«Вы, ребята, собираетесь платить мне арендную плату?»
I told her she'd be lucky if she got some front rent.
Я сказал ей, что ей повезет, если она получит предоплату.
Open the door, Richard!
Открой дверь, Ричард!
Come on, open the door.
Ну давай же, открой дверь.
Cause I'm standing here scratching in my pants pocket
Потому что я стою здесь, шарясь в кармане брюк,
And standing here groping in my coat pocket
и стою здесь, шарясь в кармане пальто,
And standing here feeling in my shirt pocket
и стою здесь, шарясь в кармане рубашки,
And I can't find the key.
и не могу найти ключи.
Open the door, Richard!
Открой дверь, Ричард!
Open the door and let me in
Открой дверь и впусти меня.
Richard, why don't you open that door
Ричард, почему ты не откроешь эту дверь?





Writer(s): Kapp David, Fletcher Dusty, Mason John James, Mc Vea Jack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.