Paroles et traduction Louis Jordan and His Tympany Five - Open the Door, Richard!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open the Door, Richard!
Открой дверь, Ричард!
Open
the
door
and
let
me
in
Открой
дверь
и
впусти
меня.
Richard,
why
don't
you
open
that
door
Ричард,
почему
ты
не
откроешь
эту
дверь?
I
met
old
zeke
standing
on
the
corner
the
other
day.
Встретил
я
старину
Зика
на
углу
на
днях.
That
cat
sure
was
booted
with
the
liquor.
Старина,
видать,
хорошо
принял
на
грудь.
He
was
abnoxicated.
Он
был
абнокирован.
He
was
inebriated.
Он
был
нетрезв.
Well,
he
was
just
plain
drunk.
Ну,
он
был
просто
пьян.
Well,
alright
then!
Ну
ладно!
He
was
sure
salty
with
the
bartender.
Он,
видать,
повздорил
с
барменом.
The
bartender's
trying
to
make
him
by
another
drink.
Бармен
пытается
уговорить
его
на
еще
один
стаканчик.
Zeke
told
the
bartender,
А
Зик
и
говорит
бармену:
There
ain't
no
need
of
me
buying
no
drinks
when
everyone
else
is
buying
them.
«Незачем
мне
покупать
выпивку,
когда
все
остальные
покупают».
I'm
going
to
drink
to
everybody's
health,
till
I
ruin
my
own.
«Я
буду
пить
за
здоровье
каждого,
пока
не
испорчу
свое
собственное».
Open
the
door,
Richard!
Открой
дверь,
Ричард!
Why
don't
he
know
who
he's
throwing
outta
that
joint?
Да
он
знает,
кого
он
вышвыривает
из
этого
кабака?
Why
I'll
go
back
in
that
joint
and
take
a
short
stick
and
bust
it
down
to
the
ground!
Да
я
вернусь
в
эту
забегаловку,
возьму
палку
и
разнесу
ее
к
чертям!
Open
the
door,
Richard!
Открой
дверь,
Ричард!
But
I
hate
to
be
caught
out
on
the
street
like
this
cause
I
got
class
I
ain't
never
used
yet.
Но
я
не
хочу,
чтобы
меня
застали
на
улице
вот
так
вот.
У
меня
есть
класс,
который
я
еще
ни
разу
не
использовал.
But
I
guess
I
better
get
on
in
the
house
cause
I
don't
want
my
pastor
to
catch
me
out
like
this.
Но,
пожалуй,
мне
лучше
зайти
в
дом,
а
то
не
хочу,
чтобы
пастор
меня
таким
застал.
Open
the
door,
Richard!
Открой
дверь,
Ричард!
Now
look
at
that
old
woman
across
the
street,
А
вон
та
старуха
через
дорогу
Done
stuck
her
head
outta
the
window
calling
her
sister.
высунула
голову
из
окна
и
зовет
свою
сестру.
Look
at
her
and
her
sister
saying,
'ain't
that
him,
ain't
that
him?'
Смотри
на
них,
как
они
переговариваются:
«Это
он,
это
он?»
Yes
it's
me,
and
I'm
drunk
again.
Да,
это
я,
и
я
снова
пьян.
Open
the
door,
Richard!
Открой
дверь,
Ричард!
I
know
he's
in
there
cause
I
got
on
the
clothes.
Я
знаю,
что
он
там,
потому
что
на
мне
одежда.
They
can't
throw
him
out
cause
I
owe
just
as
much
back
rent
as
he
does.
Они
не
могут
его
выгнать,
потому
что
я
должен
столько
же
арендной
платы,
сколько
и
он.
Imagine
that
old
woman
charging
us
three
dollars
a
month
Представляешь,
эта
старуха
дерет
с
нас
по
три
доллара
в
месяц
And
getting
mad
cause
we
12
months
in
the
arrears.
и
злится,
что
мы
задолжали
за
12
месяцев.
Come
meeting
me
last
Thursday
saying,
Подошла
ко
мне
в
прошлый
четверг
и
говорит:
'Ain't
you
boys
going
to
give
me
some
back
rent?'
«Вы,
ребята,
собираетесь
платить
мне
арендную
плату?»
I
told
her
she'd
be
lucky
if
she
got
some
front
rent.
Я
сказал
ей,
что
ей
повезет,
если
она
получит
предоплату.
Open
the
door,
Richard!
Открой
дверь,
Ричард!
Come
on,
open
the
door.
Ну
давай
же,
открой
дверь.
Cause
I'm
standing
here
scratching
in
my
pants
pocket
Потому
что
я
стою
здесь,
шарясь
в
кармане
брюк,
And
standing
here
groping
in
my
coat
pocket
и
стою
здесь,
шарясь
в
кармане
пальто,
And
standing
here
feeling
in
my
shirt
pocket
и
стою
здесь,
шарясь
в
кармане
рубашки,
And
I
can't
find
the
key.
и
не
могу
найти
ключи.
Open
the
door,
Richard!
Открой
дверь,
Ричард!
Open
the
door
and
let
me
in
Открой
дверь
и
впусти
меня.
Richard,
why
don't
you
open
that
door
Ричард,
почему
ты
не
откроешь
эту
дверь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kapp David, Fletcher Dusty, Mason John James, Mc Vea Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.