Louis Jordan and His Tympany Five - You Run Your Mouth and I'll Run My Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Jordan and His Tympany Five - You Run Your Mouth and I'll Run My Business




You Run Your Mouth and I'll Run My Business
Ты трещишь, а я делаю свое дело
Who doubt say, who doubt when I say, who doubt
Кто сомневается, кто сомневается, когда я говорю, кто сомневается
You cats keep beetin' up your chops
Вы, кошки, все чешете языки,
I had turn you over to the cops
Давно пора вас сдать мусорам.
I dig this spiel I'm going way on your gate
Я въехал в эту игру, я иду своим путем,
Don't cop your broom pop or buddy or mate
Не лезьте ко мне, подружки, приятели или кто вы там.
You run your mouth and I'll run my business brother
Ты трещишь, а я делаю свое дело, сестричка.
You run your mouth and I'll run my business brother
Ты трещишь, а я делаю свое дело, сестричка.
You tell everybody I'm busted
Ты всем рассказываешь, что я на мели,
You talk so much you got me disgusted
Твоя болтовня меня уже достала.
You run your mouth and I'll run my business brother
Ты трещишь, а я делаю свое дело, сестричка.
Yeah, you run your mouth and I'll run my business brother
Да, ты трещишь, а я делаю свое дело, сестричка.
You run your mouth and I'll run my business brother
Ты трещишь, а я делаю свое дело, сестричка.
You start up telling me you're my pal
Сначала ты говоришь, что ты моя подруга,
End up telling how to handle my gal
А потом начинаешь учить меня, как обращаться с моей девушкой.
You run your mouth and I'll run my business brother
Ты трещишь, а я делаю свое дело, сестричка.
You run your juicy mouth and I'll run my business brother
Ты трещишь своим сладким язычком, а я делаю свое дело, сестричка.
You run your juicy mouth and I'll run my business brother
Ты трещишь своим сладким язычком, а я делаю свое дело, сестричка.
You're always telling me what to do
Ты вечно указываешь мне, что делать,
Saying "i wouldn't do that if I was you"
Говоришь: бы на твоем месте так не делал".
You run your mouth and I'll run my business brother
Ты трещишь, а я делаю свое дело, сестричка.
You clamp your liver lips and I'll run my business brother
Ты прижми свою болтливую губу, а я буду делать свое дело, сестричка.
Just clamp your liver lips and I'll run my business brother
Просто прижми свою болтливую губу, а я буду делать свое дело, сестричка.
If I follows your advice on how to make dough
Если бы я следовал твоим советам о том, как заработать бабки,
I'd been in the jailhouse long ago
Я бы давно сидел в тюрьме.
You run your mouth and I'll run my business brother
Ты трещишь, а я делаю свое дело, сестричка.
Yeh, you run your juicy mouth and I'll run my business brother
Да, ты трещишь своим сладким язычком, а я делаю свое дело, сестричка.
Just you run your mouth and I'll run my business brother
Просто ты трещишь, а я делаю свое дело, сестричка.
You tell everybody I'm busted
Ты всем рассказываешь, что я на мели,
You talk so much you got me disgusted
Твоя болтовня меня уже достала.
You run your mouth and I'll run my business brother
Ты трещишь, а я делаю свое дело, сестричка.





Writer(s): L. Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.