Paroles et traduction Louis Jordan & His Tympany Five - Let the Good Times Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Good Times Roll
Пусть хорошие времена катятся
Hey,
everybody,
let's
have
some
fun
Эй,
все,
давайте
повеселимся
You
only
live
but
once
Живешь
только
раз,
And
when
you're
dead,
you're
done
А
когда
ты
мертв,
все
кончено.
So
let
the
good
times
roll
Так
что
пусть
хорошие
времена
катятся
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
катятся
Don't
care
if
you're
young
or
old
Все
равно,
молодой
ты
или
старый
Get
together,
let
the
good
times
roll
Соберитесь
вместе,
пусть
хорошие
времена
катятся
Don't
sit
there
mumblin'
and
talkin'
trash
Не
сиди
там,
бормоча
и
говоря
ерунду
If
you
wanna
have
a
ball
Если
хочешь
повеселиться,
You
gotta
go
out
and
spend
some
cash
Ты
должен
выйти
и
потратить
немного
денег
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
катятся
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
катятся
Don't
care
if
you're
young
or
old
Все
равно,
молодой
ты
или
старый
Get
together,
let
the
good
times
roll
Соберитесь
вместе,
пусть
хорошие
времена
катятся
Hey
Mister
Landlord,
lock
up
all
the
doors
Эй,
господин
арендодатель,
запри
все
двери
When
the
police
come
around
Когда
появится
полиция,
Tell
them
that
the
joint
is
closed
Скажи
им,
что
заведение
закрыто
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
катятся
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
катятся
Don't
care
if
you're
young
or
old
Все
равно,
молодой
ты
или
старый
Go
out
and
let
the
good
times
roll
Выходи
и
пусть
хорошие
времена
катятся
Hey
y'all,
tell
everybody
Эй,
все,
скажите
всем,
Mr.
Jobs
is
in
town
Мистер
Джобс
в
городе.
I
got
a
dollar
and
a
quarter
У
меня
есть
доллар
и
четвертак,
And
I'm
just
rarin'
the
clown
И
я
просто
готов
устроить
веселье.
But
don't
let
nobody
play
me
cheap
Но
не
позволяй
никому
обманывать
меня,
I
got
50
cents
more
that
I'm
gonna
keep
У
меня
есть
еще
50
центов,
которые
я
собираюсь
сохранить.
So
let
the
good
time
roll
Так
что
пусть
хорошие
времена
катятся
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
катятся
Don't
care
if
you're
young
or
old
Все
равно,
молодой
ты
или
старый
Get
together
and
let
the
good
times
roll
Соберитесь
вместе
и
пусть
хорошие
времена
катятся
Yeah,
no
matter
weather
Да,
неважно
какая
погода
This
rainy
weather
Эта
дождливая
погода
Birds
of
a
feather
gotta
stick
together
Рыбак
рыбака
видит
издалека,
нужно
держаться
вместе
So
get
yourself
under
control
Так
что
возьми
себя
в
руки
Go
out
and
get
together
and
let
the
good
times
roll
Выходите,
собирайтесь
вместе
и
пусть
хорошие
времена
катятся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Theard, Fleecie Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.