Louis Jordan & His Tympany Five - Run Joe - traduction des paroles en allemand

Run Joe - Louis Jordan & His Tympany Fivetraduction en allemand




Run Joe
Renn, Joe
Loey, Loey, Loey, Loey, Loey
Loey, Loey, Loey, Loey, Loey
(Loey, Loey, Loey, Loey, Loey)
(Loey, Loey, Loey, Loey, Loey)
Joey, Joey, Joey, Joey, Joey
Joey, Joey, Joey, Joey, Joey
(Joey, Joey, Joey, Joey, Joey)
(Joey, Joey, Joey, Joey, Joey)
Eh, come in, fool boy, eh-eh, the police mon is on the premises!
Eh, komm rein, Dummkopf, eh-eh, der Polizist ist auf dem Gelände!
What is he doing in here?
Was macht der hier drin?
Mo and Joe had a candy store
Mo und Joe hatten einen Süßwarenladen
Telling fortune behind a door
Wahrsagerei hinter einer Tür
Cop grabbed Mo and as Joe ran out
Der Polizist schnappte Mo und als Joe rausrannte
Brother Mo then began to shout
Bruder Mo begann dann zu schreien
(Run Joe!) Eh, de man at de door
(Renn, Joe!) Eh, der Mann an der Tür
(Run Joe!) He man won't let me go
(Renn, Joe!) Der Mann lässt mich nicht gehen
(Run Joe!) Run as fast as you can
(Renn, Joe!) Renn so schnell du kannst
(Run Joe!) Police holding me han'
(Renn, Joe!) Die Polizei hält meine Hand
Ask Juanita to stand me bail
Bitte Juanita, für mich Kaution zu stellen
Don't want to sleep in this rotten jail
Will nicht in diesem miesen Gefängnis schlafen
Hide de crystal ball by de fence
Versteck die Kristallkugel am Zaun
So dey won't find no evidence
Damit sie keine Beweise finden
When you reach home, get in de bed
Wenn du nach Hause kommst, leg dich ins Bett
Call a doctor and tie your head
Ruf einen Arzt und binde deinen Kopf ein
Let Juanita invent a lie
Lass Juanita eine Lüge erfinden
Got to have a good alibi
Muss ein gutes Alibi haben
(Run Joe!) Eh, de man at de door
(Renn, Joe!) Eh, der Mann an der Tür
(Run Joe!) De man won't let me go
(Renn, Joe!) Der Mann lässt mich nicht gehen
(Run Joe!) Run as fast as you can
(Renn, Joe!) Renn so schnell du kannst
(Run Joe!) De police holdin' me han'
(Renn, Joe!) Die Polizei hält meine Hand
Get a mouthpiece to talk for me
Besorg einen Anwalt, der für mich spricht
They'll sure give me de third degree
Sie werden mich sicher ins Kreuzverhör nehmen
When dey take me before de sarge
Wenn sie mich vor den Sergeant bringen
I am going to deny de charge
Werde ich die Anklage abstreiten
When de judge ask me how I plead
Wenn der Richter mich fragt, wie ich plädiere
"Not guilty, sir, most decidedly
"Nicht schuldig, Sir, ganz entschieden
You can see, Judge, at a glance
Sie können sehen, Herr Richter, auf einen Blick
I'm a victim of circumstance."
Ich bin ein Opfer der Umstände."
(Run Joe!) Eh, man at de door
(Renn, Joe!) Eh, Mann an der Tür
(Run Joe!) De man won't let me go
(Renn, Joe!) Der Mann lässt mich nicht gehen
(Run Joe!) Run as fast as you can
(Renn, Joe!) Renn so schnell du kannst
(Run Joe!) De police holdin' me han'
(Renn, Joe!) Die Polizei hält meine Hand
I'll be home by de break of day
Ich bin bei Tagesanbruch zu Hause
If de judge believe what I say
Wenn der Richter glaubt, was ich sage
If he don't I'll be lookin' cute
Wenn nicht, werde ich schick aussehen
Behind de bars with me striped suit
Hinter Gittern in meinem gestreiften Anzug
Eh, de man at de door
Eh, der Mann an der Tür
(Run Joe!) De man 'e won't let me go
(Renn, Joe!) Der Mann, er lässt mich nicht gehen
(Run Joe!) Run as fast as you can
(Renn, Joe!) Renn so schnell du kannst
(Run Joe!) De police holdin' me han'
(Renn, Joe!) Die Polizei hält meine Hand
Me mama told me not long ago
Meine Mama sagte mir vor nicht langer Zeit
To keep 'way from that worthless Joe
Mich von diesem nichtsnutzigen Joe fernzuhalten
If I heard what me momma say
Hätte ich gehört, was meine Mama sagt
I wouldn't be in this mess today
Wäre ich heute nicht in diesem Schlamassel
Eh, de man at de door
Eh, der Mann an der Tür
(Run Joe!) De man won't let me go
(Renn, Joe!) Der Mann lässt mich nicht gehen
(Run Joe!) Run as fast as you can
(Renn, Joe!) Renn so schnell du kannst
(Run Joe!) De police holdin' me han'
(Renn, Joe!) Die Polizei hält meine Hand
Don't you hear what I told you? (Run Joe!)
Hörst du nicht, was ich dir gesagt habe? (Renn, Joe!)
I don't want you in school (Run Joe!)
Ich will nicht, dass du erwischt wirst (Renn, Joe!)
Don't let de policeman hold you (Run Joe!)
Lass dich nicht vom Polizisten festhalten (Renn, Joe!)
Di'nt your mamma done told you? (Run Joe!)
Hat's dir deine Mama nicht gesagt? (Renn, Joe!)
Hey, de policeman catching up with Joe
Hey, der Polizist holt Joe ein
Joe run too slow, Joe
Joe rennt zu langsam, Joe





Writer(s): Jordan Louis, Merrick Walt, Willoughby Joe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.