Louis Jordan & His Tympany Five - School Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Jordan & His Tympany Five - School Days




School days, school days
Школьные дни, школьные дни
Dear old Golden Rule days
Старые добрые времена золотого правила
Readin' an' writin' an' 'rithmetic
Читаю, пишу и пишу.
Taught to the tune of a hickory stick
Учили под дудку гикори.
You were my girl in calico
Ты была моей девушкой в ситце.
I was your silly bashful beau
Я был твоим глупым застенчивым кавалером.
Mary had a lamb
У Мэри был ягненок.
His fleece was white as snow
Его шерсть была белой, как снег.
Mary had a little lamb
У Мэри был маленький ягненок.
His fleece was white as snow,
Его шерсть была бела, как снег.
Everywhere that Mary went
Куда бы Мэри ни пошла
The lamb was sure to go
Ягненок был уверен, что уйдет.
Humpty, Humpty Dumpty
Шалтай-Болтай, Шалтай-Болтай
Sat upon a wall
Сидел на стене.
Humpty Dumpty on a wall
Шалтай-Болтай на стене
Humpty Dumpty had a fall
Шалтай-Болтай упал.
All the king's horses and his men
Вся королевская конница и его люди.
Couldn't put Humpty back again
Я не мог вернуть Шалтая обратно.
Little Jackie Horner
Маленькая Джеки Хорнер
Sittin' in a corner
Сижу в углу.
Little Jack Horner in a corner,
Маленький Джек Хорнер в углу.
Eatin' his Christmas pie
Он ел свой рождественский пирог.
He stuck in his thumb, pulled out a plum
Он сунул палец в рот и вытащил сливу.
Said "What a great guy am I".
Сказал: "Какой же я классный парень".
Simple, Simple Simon
Просто, Просто, Саймон.
Goin' to the fair
Иду на ярмарку.
Simple Simon met a pieman goin' to the fair
Простой Саймон встретил человека, идущего на ярмарку.
Said Simple Simon to the pieman
Сказал Простой Симон пьянчуге.
"Let me taste your ware".
"Дай мне попробовать твою посуду".
Peter, little Peter,
Питер, маленький Питер!
Was a pumpkin eater
Был Пожирателем тыкв.
Peter, Peter, pumpkin eater
Питер, Питер, пожиратель тыкв!
Had a wife and couldn't keep her
У него была жена, но он не смог удержать ее.
Put her in a pumpkin shell
Положи ее в тыквенную скорлупу.
There he kept her very well
Там он держал ее очень хорошо.
A-ring around of roses, pocket full of posies
Кольцо из роз, полный карман букетов.
Rise, Sally, rise; wipe your weepin' eyes
Встань, Салли, встань, вытри слезы.
Little Sally Walker, sittin' in a saucer
Маленькая Салли Уокер сидит на блюдечке.
Turn to the east, turn to the west
Повернись на восток, повернись на Запад.
Little Sally Walker, sittin' in a saucer
Маленькая Салли Уокер сидит на блюдечке.
Turn to the one and have a little fun
Повернитесь к единому и немного повеселитесь
Go in and out the window
Входи и выходи из окна.
Go in and out the window
Входи и выходи из окна.
Go home and get your dinner
Иди домой и получи свой ужин.
And hurry back to school
И поспеши обратно в школу.
And hurry!
И поторопись!





Writer(s): Richard Barone, Will D. Cobb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.