Louis Jordan - Beware (Brother, Beware) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Jordan - Beware (Brother, Beware) [Remastered]




Beware (Brother, Beware) [Remastered]
Берегись (Брат, Берегись) [Remastered]
Hey, fellas, yes, you, fellas, listen to me, i got something to tell you
Эй, парни, да, вы, парни, послушайте меня, мне нужно вам кое-что сказать,
And i want you to listen to every word and govern yourselves accordingly
и я хочу, чтобы вы вслушались в каждое слово и вели себя соответственно.
Now, you see these girls with these fine diamonds, fine furs and fine clothes
Вот вы видите этих девушек с бриллиантами, в прекрасных мехах, в красивой одежде.
Well, they're looking for a husband and you're listening to a man who knows
Что ж, они ищут себе мужей, а вы слушаете человека, который знает,
They ain't foolin', and if you fool around with them
что они не дурочки, и если вы будете с ними шутки шутить,
You're gonna get yourself in a schoolin'
то попадете в переплет.
Listen, if she saves you dough, and won't go to the show
Слушайте, если она экономит ваши денежки и не хочет идти в кино,
Beware
берегитесь.
If she's easy to kiss and won't resist
Если ее легко поцеловать, и она не сопротивляется,
Beware
берегитесь.
And if you go for a walk, and she listens while you talk
А если вы идете гулять, а она слушает, пока вы говорите,
She's tryin' to hook you
она пытается вас зацепить.
And nobody's lookin' and she asks you to taste her cookin'
И если, когда никто не видит, она просит вас попробовать ее стряпню,
Don't do it, don't do it
не делайте этого, не делайте этого.
And if you go to a show and she wants to sit in the back row
И если вы идете в кино, а она хочет сесть в заднем ряду,
Bring her down front, bring her right down front
ведите ее вперед, ведите прямо вперед.
If you wanna go for a snack, and she wants to sit in the booth in the back
Если вы захотите перекусить, а она захочет сесть в кабинке в углу,
Beware
берегитесь.
And listen, if she's used to caviar and fine silk
И слушайте, если она привыкла к черной икре и шелку,
When you go out with her she wanna a hot dog and a malted milk
а когда вы идете с ней гулять, ей хочется хот-дог и молочный коктейль,
She's trying to get you
она пытается вас захомутать.
If you're used to goin' to carnegie hall, but when you take her out night clubing
Если вы привыкли ходить в Карнеги-холл, а когда вы ведете ее в ночной клуб,
All she wants is one meatball
ей хочется только одну фрикадельку,
You better take it easy
вам лучше быть осторожнее.
If she grabs your hand and says, "darling, you're such a nice man"
Если она хватает вас за руку и говорит: "Дорогой, ты такой хороший мужчина",
Beware, i'm telling you
берегитесь, я вас предупреждаю.
(Should i tell them no more?)
(Мне им больше не рассказывать?)
(Tell them everything)
(Расскажи им всё.)
You better listen to me 'cause i'm telling you what's being put down
Вам лучше меня послушать, потому что я говорю вам, что происходит,
You better pick up on it
вам лучше быть начеку.
If her sister calls your brother, you better get further
Если ее сестра звонит вашему брату, вам лучше держаться подальше,
I'm telling you, you better watch it
говорю вам, будьте начеку.
And if she's acting kind of wild, and she says, "darling, give me a trial"
И если она ведет себя как-то развязно и говорит: "Дорогой, дай мне шанс",
Don't you do it, don't be weak, don't give it to her
не делайте этого, не будьте слабаком, не ведитесь на это.
And if she smiles in your face and just melts into place
И если она вам улыбается и просто тает у вас на глазах,
Let her melt, forget it, let her melt
пусть тает, забудьте об этом, пусть тает.
(Should i tell them no more?)
(Мне им больше не рассказывать?)
(Tell them everything)
(Расскажи им всё.)
Now listen, if she calls you up on the phone, and says,
А теперь слушайте, если она звонит вам по телефону и говорит:
"Darling, are you all alone?"
"Дорогой, ты один?",
Tell her, "no, no, i've got two, three women with me"
скажите ей: "Нет, нет, у меня тут две-три женщины".
Don't pay no attention to women
Не обращайте внимания на женщин.
Stand up for your right, be a man, be a man
Отстаивайте свои права, будьте мужчиной, будьте мужчиной.
(Are you listening?)
(Вы меня слушаете?)
If you turn out the lights and she don't fight
Если вы выключите свет, а она не сопротивляется,
That's the end, it's too late
то это конец, уже слишком поздно.
She's got you hooked, you might as well stick with her
Она вас зацепила, так что можете с ней оставаться.
(Should i tell them no more?)
(Мне им больше не рассказывать?)
If you get home about two and don't know what to do
Если вы приходите домой около двух и не знаете, что делать,
You pull back the curtains, and the whole family's looking at you
вы отодвигаете шторы, а на вас смотрит вся ее семья,
Get your business straight
решайте свои дела,
Set the date, don't be late
назначайте дату, не опаздывайте.
Brother, beware, beware, beware
Брат, берегись, берегись, берегись.
Brother, you better beware
Брат, тебе лучше быть осторожным.





Writer(s): J. Belvin

Louis Jordan - Legends (Remastered)
Album
Legends (Remastered)
date de sortie
14-02-2011

1 Life Is So Peculiar (Remastered)
2 You Rascal You (Remastered)
3 Choo Choo Ch'boogie - Remastered
4 Open the Door, Richard - Remastered
5 Knock Me A Kiss (Remastered)
6 Keep a-Knockin' - Remastered
7 Is You Is or Is You Ain't My Baby - Remastered
8 Ain't Nobody Here But Us Chickens - Remastered
9 Boogie Woogie Blue Plate - Remastered
10 Saturday Night Fish Fry – Parts 1 & 2 (Remastered)
11 Caldonia - Remastered
12 Texas and Pacific - Remastered
13 Jack, You're Dead - Remastered
14 Blue Light Boogie (Remastered)
15 Beans And Corn Bread (Remastered)
16 Barnyard Boogie (Remastered)
17 Let The Good Times Roll (Remastered)
18 How High Am I? (Remastered)
19 You Can't Get That No More (Remastered)
20 Nobody But Me (Remastered)
21 (I'm Gonna Move To The) Outskirts Of The Town (Remastered)
22 Chicky-Mo, Craney-Crow (Remastered)
23 Early In The Mornin' (Remastered)
24 Every Man To His Own Profession (Remastered)
25 Beware (Brother, Beware) [Remastered]
26 I Like 'Em Fat Like That (Remastered)
27 Buzz Me (Remastered)
28 G.I. Jive (Remastered)
29 Mop! Mop! (Remastered)
30 Ain't That Just Like A Woman (They'll Do It Every Time) [Remastered]
31 Run Joe (Remastered)
32 What's The Use Of Getting Sober (When You're Gonna Get Drunk Again)? (Remastered)
33 Five Guys Named Moe (Remastered)
34 Reet, Petite And Gone (Remastered)
35 Baby, It’s Cold Outside (Remastered)
36 I’ll Never Be Free (Remastered)
37 Stone Cold Dead In The Market - He Had It Coming (Remastered)
38 Ain’t Nobody’s Business But My Own (Remastered)
39 Patootie Pie (Remastered)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.