Paroles et traduction Louis Jordan - Beware, Brother, Beware
Now,
fellas,
yes,
you,
fellas,
listen
to
me,
I
got
something
to
tell
you
А
теперь,
ребята,
да,
вы,
ребята,
послушайте
меня,
я
хочу
вам
кое-что
сказать.
And
I
want
you
to
listen
to
every
word
and
govern
yourselves
accordingly
И
я
хочу,
чтобы
вы
прислушивались
к
каждому
слову
и
вели
себя
соответственно.
Now
pay
attention
А
теперь
обрати
внимание
You
see
these
girls
with
these
fine
diamonds,
fox
furs
and
fine
clothes
Ты
видишь
этих
девушек
в
прекрасных
бриллиантах,
лисьих
мехах
и
прекрасных
одеждах.
Well,
jack,
they're
looking
for
a
husband
and
you're
listening
to
a
man
that
knows
Что
ж,
Джек,
они
ищут
мужа,
а
ты
слушаешь
человека,
который
все
знает.
They
ain't
foolin',
and
if
you
fool
around
with
them
Они
не
дурачатся,
и
если
ты
будешь
дурачиться
с
ними
...
You're
gonna
get
yourself
a
schoolin'
Ты
найдешь
себе
школу.
If
she
saves
your
dough,
and
won't
go
to
a
show
Если
она
сэкономит
твои
деньги
и
не
пойдет
на
шоу
...
Beware,
Brother,
Beware
Берегись,
Брат,
Берегись!
And
if
she's
easy
to
kiss
and
never
resists
А
если
ее
легко
целовать
и
она
никогда
не
сопротивляется
Becareful,
becareful
Будь
осторожен,
будь
осторожен.
And
if
you
go
for
a
walk,
and
she
just
listens
while
you
talk
А
если
ты
идешь
гулять,
а
она
просто
слушает,
пока
ты
говоришь
...
She's
tryin'
to
hook
you
Она
пытается
поймать
тебя
на
крючок.
And
nobody's
lookin'
and
she
asks
you
to
taste
her
cookin'
И
никто
не
смотрит,
и
она
просит
тебя
попробовать
ее
стряпню.
Don't
do
it,
don't
do
it
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
And
if
you
go
to
a
show
and
she
wants
to
sit
in
the
back
row
А
если
ты
идешь
на
концерт,
а
она
хочет
сесть
в
заднем
ряду?
Bring
her
down
front,
bring
her
right
down
front
Приведи
ее
сюда,
приведи
ее
прямо
сюда.
If
you
go
for
a
snack,
and
she
wants
a
booth
in
the
back
Если
ты
пойдешь
перекусить,
а
она
хочет
занять
кабинку
в
дальнем
углу
...
Watch
it,
she's
tryin'
to
hook
you
Смотри,
она
пытается
тебя
зацепить.
And
listen,
if
she's
used
to
caviar
and
fine
silk
И
послушай,
если
она
привыкла
к
икре
и
тонкому
шелку
...
And
when
she
goes
out
with
you
she
wants
a
hot
dog
and
a
malted
milk
И
когда
она
идет
с
тобой,
она
хочет
хот-дог
и
солодовое
молоко.
She's
been
used
to
goin'
to
carnegie
hall,
and
when
you
take
her
out
night
clubing
Она
привыкла
ходить
в
Карнеги-холл,
и
когда
ты
водишь
ее
в
ночной
клуб.
She
wants
to
have
one
meatball
Она
хочет
съесть
фрикадельку.
If
she
grabs
your
hand
and
says,
"darling,
you're
such
a
nice
man"
Если
она
возьмет
тебя
за
руку
и
скажет:
"Дорогой,
ты
такой
хороший
человек".
Beware,
I'm
telling
you
Берегись,
говорю
тебе.
Listen
to
me,
you
thinks
he's
listening
to
me
Послушай
меня,
ты
думаешь,
что
он
слушает
меня.
You
better
listen
to
me,
I'm
telling
you
what's
being
put
down
Лучше
послушай
меня,
я
расскажу
тебе,
что
происходит.
You
better
pick
up
on
it
Тебе
лучше
взять
себя
в
руки.
Now
listen
to
this
А
теперь
послушай
вот
что
If
her
sister
calls
you
brother,
you
better
get
further
Если
ее
сестра
называет
тебя
братом,
тебе
лучше
пойти
дальше.
I'm
telling
you,
you
better
hear
me
Я
говорю
тебе,
лучше
выслушай
меня.
And
if
she's
kind
of
wild,
and
she
says,
"darling,
please
give
me
a
trial"
И
если
она
какая-то
дикая,
и
она
говорит:
"Дорогой,
пожалуйста,
дай
мне
попробовать".
Don't
do
it,
don't
be
weak,
don't
give
it
to
her
Не
делай
этого,
не
будь
слабаком,
не
отдавайся
ей.
If
she
looks
up
in
your
face
and
just
melts
into
place
Если
она
посмотрит
тебе
в
лицо
и
просто
растает
на
месте
...
Let
her
melt,
forget
it
Пусть
она
растает,
забудь
об
этом.
You
think
he's
paying
attention
Думаешь,
он
обращает
внимание?
Should
I
ask
him
about
the...
should
I...
Должна
ли
я
спросить
его
о
...
Должна
ли
я...
But
should
I
tell
him
about
the...
tell
him
everything,
ok
I'll
tell
him
Но
должна
ли
я
рассказать
ему
о
...
рассказать
ему
все,
хорошо,
я
расскажу
ему
Listen,
if
she
calls
you
on
the
phone,
and
she
says,
Послушай,
если
она
позвонит
тебе
и
скажет:
"Darling,
are
you
all
alone?"
- Дорогая,
ты
совсем
одна?
Tell
her,
"no,
you've
got
three
girls
with
you"
Скажи
ей:
"нет,
с
тобой
три
девушки".
Don't
pay
no
attention
to
women
Не
обращай
внимания
на
женщин.
Stand
up
for
your
right,
be
a
man,
that's
right
Отстаивай
свое
право,
будь
мужчиной,
Вот
так!
Should
I
tell
him
about
the
thing...
Должен
ли
я
рассказать
ему
об
этой
штуке...
Well
listen,
this
is
very
important
Послушай,
это
очень
важно.
If
you
turn
out
the
light
and
she
don't
fight
Если
ты
выключишь
свет,
а
она
не
будет
сопротивляться.
That's
all,
that's
all,
Вот
и
все,
вот
и
все.
That's
the
end,
it's
too
late
Это
конец,
слишком
поздно.
She's
got
you
hooked,
you
might
as
well
stick
with
her
Она
поймала
тебя
на
крючок,
так
что
лучше
держись
за
нее.
Put
down
that
racing
form
and
pay
attention
to
me
Отложи
свою
гоночную
форму
и
обрати
на
меня
внимание.
Now
listen
А
теперь
слушай
If
you
get
home
about
two
and
you
don't
know
what
to
do
Если
ты
вернешься
домой
около
двух
и
не
будешь
знать
что
делать
And
you
pull
back
the
curtains,
and
the
whole
family's
looking
at
you
Ты
задергиваешь
шторы,
и
вся
семья
смотрит
на
тебя.
Get
your
business
straight
Разберись
со
своими
делами.
And
set
the
date,
and
don't
be
late
Назначь
дату
и
не
опаздывай.
Brother,
beware,
beware,
beware
Брат,
Берегись,
Берегись,
Берегись!
Brother,
you
better
beware
Брат,
тебе
лучше
остерегаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moore, Adams, Lasco
Album
GI Jive
date de sortie
19-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.