Louis Jordan - I Know What You’re Puttin’ Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Jordan - I Know What You’re Puttin’ Down




There's a whole lot of talk around town, about the way you carryin' yourself
В городе много говорят о том, как ты себя ведешь.
There's a whole lot of talk around town, about the way you carryin' yourself
В городе много говорят о том, как ты себя ведешь.
You're jivin' everybody in town, but baby, I know what you're puttin' down
Ты обманываешь всех в городе, но, Детка, я знаю, что ты хочешь сказать.
Everybody's tryin' to dig you baby, everybody but me
Все пытаются заполучить тебя, детка, все, кроме меня.
Everybody's tryin' to dig you, everybody but me
Все пытаются докопаться до тебя, все, кроме меня.
You're foolin' everybody in town, but baby, I know what you're puttin' down
Ты обманываешь всех в городе, но, Детка, я знаю, что ты хочешь сказать.
You went out last night, to a dinner, a show and a dance
Вчера вечером ты ходила на ужин, представление и танцы.
Ooh you went out last night, to a dinner, a show and a dance
О, вчера вечером ты ходила куда-то на ужин, шоу и танцы.
You must have been a perfect clown, but baby, I know what you're puttin' down
Должно быть, ты был идеальным клоуном, но, Детка, я знаю, что ты хочешь сказать.
You got a ramblin' mind, just don't wanna stay at home
У тебя бредовые мысли, просто не хочешь оставаться дома.
Yes baby you got a ramblin' mind, you just don't wanna stay at home
Да, детка, у тебя бредовые мысли, ты просто не хочешь оставаться дома.
You tell me you're visitin' all your relatives in town, but baby, I know what you're puttin' down
Ты говоришь мне, что навещаешь всех своих родственников в городе, но, Детка, я знаю, что ты хочешь сказать.
You came home last night with a new hat, new dress, and a new pair o' shoes
Вчера вечером ты вернулась домой в новой шляпе, новом платье и новых туфлях.
Yes you came home at eight o'clock last night with a new hat, a new dress, and a new pair o'shoes
Да, вчера вечером ты вернулась домой в восемь часов в новой шляпе, новом платье и новых туфлях.
You ain't working nowhere in town, so baby, I know what you're puttin' down.
Ты нигде в городе не работаешь,так что, детка, я знаю, что ты делаешь.





Writer(s): Louis Jordan, Bud Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.