Louis Jordan - Messy Bessy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Jordan - Messy Bessy




Messy Bessy
Непослушная Бесси
Now I'm a very conservative fella,
Я парень довольно консервативный,
And I don't go in for displays of emotion,
И не люблю показывать эмоции,
But I'm in love with a chick named Bessy,
Но я влюблен в девчонку по имени Бесси,
And she cuts up whenever she takes the notion.
И она выкидывает фортеля, когда ей вздумается.
Now she ain't high class like I am,
Она не из высшего общества, как я,
So sometimes she gets carried away,
Поэтому иногда выходит из себя,
And that's when she starts to goofin' up,
И вот тогда она начинает дурачиться,
And this is what you'll hear me say:
И вот что ты услышишь от меня:
Don't get messy, Bessy,
Не безобразничай, Бесси,
Keep your whiskey quiet,
Веди себя потише с виски,
When you had a couple of drinks, woman,
Когда ты выпила пару стаканчиков, женщина,
You just might start a riot,
Ты можешь устроить бунт,
Don't get messy, Bessy,
Не безобразничай, Бесси,
You know what I'm talking about,
Ты знаешь, о чем я говорю,
When your love comes a tumblin' down,
Когда твоя любовь рушится,
You wear a good man out.
Ты изводишь хорошего мужчину.
Now when that whiskey moves you,
Когда виски тебя заводит,
You start snappin' your fingers,
Ты начинаешь щелкать пальцами,
And shoutin' out loud,
И кричать во весь голос,
You start shakin' an' quakin',
Ты начинаешь трястись и дрожать,
An' whoopin' an hollerin',
И улюлюкать и вопить,
You talk so loud you draw a crowd,
Ты говоришь так громко, что собираешь толпу,
So don't get messy, Bessy,
Так что не безобразничай, Бесси,
Try to play it cool,
Постарайся быть поспокойнее,
Coz you just wait til I get you home mama,
Потому что ты только подожди, пока я тебя до дома доведу, мамочка,
And I'll get messy too.
И я тоже начну безобразничать.
Now when that whiskey moves you,
Когда виски тебя заводит,
You start snappin' your fingers,
Ты начинаешь щелкать пальцами,
And shoutin' out loud,
И кричать во весь голос,
You start shakin' an' quakin',
Ты начинаешь трястись и дрожать,
An' whoopin' an hollerin',
И улюлюкать и вопить,
You talk so loud you draw a crowd.
Ты говоришь так громко, что собираешь толпу.
Now don't get messy, Bessy,
Не безобразничай, Бесси,
Try to play it cool,
Постарайся быть поспокойнее,
Coz you wait til I get you home mama,
Потому что ты только подожди, пока я тебя до дома доведу, мамочка,
And I'll get messy too.
И я тоже начну безобразничать.
One more time,
Еще раз,
You just wait till I get you home mama,
Ты только подожди, пока я тебя до дома доведу, мамочка,
And I'll get messy too.
И я тоже начну безобразничать.
Say you just wait till I get you home mama,
Скажи, ты только подожди, пока я тебя до дома доведу, мамочка,
And I'll get messy too.
И я тоже начну безобразничать.
You better straighten up and fly right woman!
Давай, веди себя хорошо, женщина!





Writer(s): Jon Hendricks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.