Paroles et traduction Louis Jordan - Ration Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ration Blues (Remastered)
Блюз пайка (Ремастеринг)
Baby,
baby,
baby,
Детка,
детка,
детка,
What's
wrong
with
Uncle
Sam?
Что
не
так
с
дядюшкой
Сэмом?
He's
cut
down
on
my
sugar
Он
урезал
мой
сахар,
Now
he's
messin'
with
my
ham
Теперь
он
добрался
до
моей
ветчины.
I
got
the
ration
blues
У
меня
блюз
пайка,
Blue
as
I
can
be
Тоска
смертельная.
Oh,
me,
I've
got
those
ration
blues
Ох,
эти
блюз
пайка
у
меня.
I
got
to
live
on
forty
ounces
Мне
приходится
жить
на
сорок
унций
Of
any
kind
of
meat
Любого
мяса.
Those
forty
little
ounces
Эти
сорок
маленьких
унций
Gotta
last
me
all
the
week
Должны
хватить
мне
на
всю
неделю.
I
got
to
cut
down
on
my
jelly
Мне
приходится
экономить
желе,
It
takes
sugar
to
make
it
sweet
Чтобы
сделать
его
сладким,
нужен
сахар.
I'm
gonna
steal
all
your
jelly,
baby
Я
украду
всё
твоё
желе,
детка,
And
rob
you
of
your
meat
И
лишу
тебя
мяса.
I
got
the
ration
blues
У
меня
блюз
пайка,
Blue
as
I
can
be
Тоска
смертельная.
Oh,
me,
I've
got
those
ration
blues
Ох,
эти
блюз
пайка
у
меня.
I
like
to
wake
up
in
the
morning
Я
люблю
просыпаться
утром
With
my
jelly
by
my
side
С
моим
желе
под
боком.
Since
rationing
started,
baby
С
тех
пор
как
началось
нормирование,
детка,
You
just
take
your
stuff
and
hide
Ты
просто
берёшь
свои
вещи
и
прячешь.
They
reduced
my
meat
and
sugar
Они
урезали
моё
мясо
и
сахар,
And
rubber's
disappearing
fast
И
резина
исчезает
на
глазах.
You
can't
ride
no
more
with
poppa
Ты
больше
не
можешь
кататься
с
папочкой,
'Cause
Uncle
Sam
wants
my
gas
Потому
что
дядюшке
Сэму
нужен
мой
бензин.
I
got
the
ration
blues
У
меня
блюз
пайка,
Blue
as
I
can
be
Тоска
смертельная.
Oh,
me,
I've
got
those
ration
blues
Ох,
эти
блюз
пайка
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collenane Clark, Louis Jordan, Anthonio Cosey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.