Louis Jordan - Somebody Done Changed The Lock On My Door - traduction des paroles en allemand




Somebody Done Changed The Lock On My Door
Jemand hat das Schloss an meiner Tür ausgewechselt
Somebody done changed
Jemand hat ausgewechselt
Somebody done changed the lock on that door
Jemand hat das Schloss an dieser Tür ausgewechselt
Somebody done changed
Jemand hat ausgewechselt
They done changed the lock on that door
Sie haben das Schloss an dieser Tür ausgewechselt
'Cause the key i got won't fit that lock no more
Denn der Schlüssel, den ich habe, passt nicht mehr in dieses Schloss
Now i came home last night about half past ten
Nun kam ich letzte Nacht gegen halb elf nach Hause
Tried to get the key in the lock but i couldn't get it in
Versuchte, den Schlüssel ins Schloss zu stecken, aber ich bekam ihn nicht rein
'Cause somebody done changed
Denn jemand hat ausgewechselt
They done changed the lock on that door
Sie hat das Schloss an dieser Tür ausgewechselt
'Cause the key i got won't fit that lock no more
Denn der Schlüssel, den ich habe, passt nicht mehr in dieses Schloss
I looked through the window to see what i could see
Ich schaute durchs Fenster, um zu sehen, was ich sehen konnte
She was talking to someone else
Sie sprach mit jemand anderem
I know it wasn't me
Ich weiß, das war nicht ich
She said, "daddy, daddy, daddy, daddy, you don't have to go
Sie sagte: „Daddy, Daddy, Daddy, Daddy, du musst nicht gehen
'Cause i done changed, i done changed that lock on my door"
Denn ich hab's ausgewechselt, ich hab' das Schloss an meiner Tür ausgewechselt“
She changed the bed around, even painted the door
Sie hat das Bett umgestellt, sogar die Tür gestrichen
She even changed the carpet, i mean on the floor
Sie hat sogar den Teppich ausgewechselt, ich meine, auf dem Boden
My baby changed
Mein Baby hat ausgewechselt
Oh she done changed the lock on my door
Oh, sie hat das Schloss an meiner Tür ausgewechselt
'Cause the key i got won't fit that lock no more
Denn der Schlüssel, den ich habe, passt nicht mehr in dieses Schloss
Well, i walked down the street, lookin' where i used to go
Nun, ich ging die Straße runter, schaute dorthin, wo ich früher hinging
She's got a mean black snake, and i can't go there no more
Sie hat 'ne böse schwarze Schlange, und ich kann da nicht mehr hin
My baby changed
Mein Baby hat ausgewechselt
She done changed the lock on my door
Sie hat das Schloss an meiner Tür ausgewechselt
And the key i got won't fit that lock no more
Und der Schlüssel, den ich habe, passt nicht mehr in dieses Schloss





Writer(s): William Weldon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.