Paroles et traduction Louis Jordan - Stone Cold Dead In The Market
Stone Cold Dead In The Market
Каменный гость на рынке
He's
stone
cold
dead
in
de
market
Он
окоченел
на
рынке
He's
stone
cold
dead
in
de
market
Он
окоченел
на
рынке
He's
stone
cold
dead
in
de
market
Он
окоченел
на
рынке
I
killed
nobody
but
me
husband
Я
никого
не
убивал,
кроме
своего
мужа
Last
night
I
went
out
drinking
Вчера
вечером
я
пошла
выпить
When
I
came
home
I
gave
her
a
beating
Когда
я
пришла
домой,
я
его
побила
So
she
cotched
up
the
rolling
pin
and
went
to
work
on
my
head
Так
что
он
схватил
скалку
и
начал
работать
над
моей
головой
Till
she
boshed
it
in
Пока
не
проломил
ее
I
lie
cold
dead
in
the
market
Я
лежу
холодный
на
рынке
Stone
cold
dead
in
the
market
Окоченел
на
рынке
I
lie
cold
dead
in
the
market
Я
лежу
холодный
на
рынке
She
killed
nobody
but
her
husband
Она
никого
не
убила,
кроме
своего
мужа
I
lick
'im
wit'
thee
pot
and
thee
fryin'
pan
Я
огрела
его
кастрюлей
и
сковородкой
I
lick
'im
wit'
thee
pot
and
thee
fryin'
pan
Я
огрела
его
кастрюлей
и
сковородкой
I
lick
'im
wit'
thee
pot
and
thee
fryin'
pan
Я
огрела
его
кастрюлей
и
сковородкой
And
if
I
kill
him,
he
had
it
coming
И
если
я
его
убила,
он
сам
напросился
He's
stone
cold
dead
in
de
market
Он
окоченел
на
рынке
He's
stone
cold
dead
in
de
market
Он
окоченел
на
рынке
He's
stone
cold
dead
in
de
market
Он
окоченел
на
рынке
I
killed
nobody
but
me
husband
Я
никого
не
убивал,
кроме
своего
мужа
My
family
they're
swearin'
to
kill
her
Моя
семья
клянется
убить
ее
My
family
they're
swearin'
to
kill
her
Моя
семья
клянется
убить
ее
His
family
they're
swearin'
to
kill
me
Его
семья
клянется
убить
меня
And
if
I
kill
him,
he
had
it
coming
И
если
я
его
убила,
он
сам
напросился
Here
I
lie
cold
dead
in
the
market,
child
Вот
я
лежу
холодный
на
рынке,
детка
Cold
dead
in
the
market,
child
Холодный
на
рынке,
детка
I
lie
cold
dead
in
the
market
Я
лежу
холодный
на
рынке
She
kill
nobody
but
her
husband
Она
никого
не
убила,
кроме
своего
мужа
There
is
one
thing
that
I
am
sure
В
одном
я
уверена
He
ain't
goin'
to
beat
me
no
more
Он
больше
меня
не
побьет
So
I
tell
ya
that
I
doesn't
care
Так
что
говорю
тебе,
мне
все
равно
If
I
was
to
die
in
the
electric
chair
Даже
если
я
умру
на
электрическом
стуле
He's
stone
cold
dead
in
de
market
Он
окоченел
на
рынке
He's
stone
cold
dead
in
de
market
Он
окоченел
на
рынке
He's
stone
cold
dead
in
de
market
Он
окоченел
на
рынке
I
killed
nobody
but
my
husband
Я
никого
не
убивала,
кроме
своего
мужа
Hey
child,
I'm
coming
back
and
bosh
you
on
your
head
one
more
time
Эй,
детка,
я
вернусь
и
еще
раз
огрею
тебя
по
голове
No,
no
no
man
you
can't
do
that
Нет,
нет,
нет,
мужик,
ты
не
можешь
этого
сделать
He's
stone
cold
dead
in
the
market
(murderer)
Он
окоченел
на
рынке
(убийца)
He's
stone
cold
dead
in
the
market
(da
criminal)
Он
окоченел
на
рынке
(преступница)
He's
stone
cold
dead
in
the
market
Он
окоченел
на
рынке
I
killed
nobody
but
my
husband
Я
никого
не
убивала,
кроме
своего
мужа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick W. Hendricks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.