Louis Jordan - Stone Cold Dead In The Market - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Jordan - Stone Cold Dead In The Market




Stone Cold Dead In The Market
Каменный гость на рынке
He's stone cold dead in de market
Он окоченел на рынке
He's stone cold dead in de market
Он окоченел на рынке
He's stone cold dead in de market
Он окоченел на рынке
I killed nobody but me husband
Я никого не убивал, кроме своего мужа
Last night I went out drinking
Вчера вечером я пошла выпить
When I came home I gave her a beating
Когда я пришла домой, я его побила
So she cotched up the rolling pin and went to work on my head
Так что он схватил скалку и начал работать над моей головой
Till she boshed it in
Пока не проломил ее
I lie cold dead in the market
Я лежу холодный на рынке
Stone cold dead in the market
Окоченел на рынке
I lie cold dead in the market
Я лежу холодный на рынке
She killed nobody but her husband
Она никого не убила, кроме своего мужа
I lick 'im wit' thee pot and thee fryin' pan
Я огрела его кастрюлей и сковородкой
I lick 'im wit' thee pot and thee fryin' pan
Я огрела его кастрюлей и сковородкой
I lick 'im wit' thee pot and thee fryin' pan
Я огрела его кастрюлей и сковородкой
And if I kill him, he had it coming
И если я его убила, он сам напросился
Man,
Мужик,
He's stone cold dead in de market
Он окоченел на рынке
He's stone cold dead in de market
Он окоченел на рынке
He's stone cold dead in de market
Он окоченел на рынке
I killed nobody but me husband
Я никого не убивал, кроме своего мужа
My family they're swearin' to kill her
Моя семья клянется убить ее
My family they're swearin' to kill her
Моя семья клянется убить ее
His family they're swearin' to kill me
Его семья клянется убить меня
And if I kill him, he had it coming
И если я его убила, он сам напросился
Here I lie cold dead in the market, child
Вот я лежу холодный на рынке, детка
Cold dead in the market, child
Холодный на рынке, детка
I lie cold dead in the market
Я лежу холодный на рынке
She kill nobody but her husband
Она никого не убила, кроме своего мужа
There is one thing that I am sure
В одном я уверена
He ain't goin' to beat me no more
Он больше меня не побьет
So I tell ya that I doesn't care
Так что говорю тебе, мне все равно
If I was to die in the electric chair
Даже если я умру на электрическом стуле
Man
Мужик,
He's stone cold dead in de market
Он окоченел на рынке
He's stone cold dead in de market
Он окоченел на рынке
He's stone cold dead in de market
Он окоченел на рынке
I killed nobody but my husband
Я никого не убивала, кроме своего мужа
Hey child, I'm coming back and bosh you on your head one more time
Эй, детка, я вернусь и еще раз огрею тебя по голове
No, no no man you can't do that
Нет, нет, нет, мужик, ты не можешь этого сделать
He's stone cold dead in the market (murderer)
Он окоченел на рынке (убийца)
He's stone cold dead in the market (da criminal)
Он окоченел на рынке (преступница)
He's stone cold dead in the market
Он окоченел на рынке
I killed nobody but my husband
Я никого не убивала, кроме своего мужа





Writer(s): Frederick W. Hendricks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.