Paroles et traduction Louis Jordan - Texas and Pacific (Remastered)
I
know
you
heard
of
the
Chattanooga
Choo
Choo
Я
знаю,
вы
слышали
о
Чаттануге
Чу-Чу
The
Rock
Island,
the
New
York
Central,
the
New
Haven
and
Hartford,
Рок-Айленд,
Нью-Йорк
Сентрал,
Нью-Хейвен
и
Хартфорд,
The
Pennsylvania,
the
Missoura
Pacific,
the
Southern
Pacific,
the
Пенсильвания,
Миссисипи,
Южная
часть
Тихого
океана,
Northern
Pacific
is
terrific
Северная
часть
Тихого
океана
- это
потрясающе
Oh,
but
Jack,
you
heard
of
the
IC
and
the
Santa
Fee,
О,
но
Джек,
ты
слышал
о
IC
и
гонораре
Санты,
But
you
gotta
take
a
ride
on
the
TP
но
ты
должен
прокатиться
на
TP
I'm
bidin'
time
aboard
the
Texas
and
Pacific
Я
рассчитываю
на
время
на
борту
"Техаса"
и
"Тихого
океана".
Past
big
'D'
- didn't
stay
Мимо
большой
буквы
"Д"
- не
остался
About
a
half
and
hour
to
be
specific
Примерно
полчаса,
если
быть
точным
Cowtown's
just
a
short
way
До
Коутауна
совсем
недалеко
Headin'
southwest
on
the
Texas
and
Pacific
Направляюсь
на
юго-запад
по
Техасу
и
Тихому
океану
Big
wheels
clackin'
around
Большие
колеса
стучат
по
кругу
All
the
sights
that
I
take
in
are
quite
terrific
Все
достопримечательности,
которые
я
осматриваю,
просто
потрясающие
I'm
west
Texas
bound
Я
направляюсь
в
западный
Техас
Say,
mister
porter
- I
wired
my
gal
Послушайте,
мистер
Портер,
я
телеграфировал
своей
девушке
She's
waitin'
in
El
Paso
for
me
Она
ждет
меня
в
Эль-Пасо
Say
mister
porter,
Wes
Pecos
no
less
Скажите,
мистер
Портер,
Уэс
Пекос,
не
меньше
My
Stetson
needs
a
dustin'
and
my
pants
need
a
press
Моему
стетсону
нужно
вытереть
пыль,
а
моим
штанам
- погладить
I
guess
I'll
have
to
find
a
half
to
tip
the
porter
Думаю,
мне
придется
найти
половину,
чтобы
дать
чаевые
носильщику
"15
minutes",
he
says
"15
минут",
- говорит
он
When
I
arrive
we'll
take
a
trip
across
the
border
Когда
я
приеду,
мы
отправимся
в
путешествие
через
границу
Honeymoon
in
Juarez
Медовый
месяц
в
Хуаресе
Cause
the
TP
Special
gets
me
there
in
much
less
Потому
что
TP
Special
доставит
меня
туда
гораздо
быстрее
Say,
mister
porter
- I
wired
my
gal
Послушайте,
мистер
Портер,
я
телеграфировал
своей
девушке
She's
waitin'
in
El
Paso
for
me
Она
ждет
меня
в
Эль-Пасо.
Say
mister
porter,
Wes
Pecos
no
less
Скажите,
мистер
Портер,
Уэс
Пекос,
не
меньше
My
Stetson
needs
a
dustin'
and
my
pants
need
a
press
Моему
стетсону
нужно
вытереть
пыль,
а
моим
штанам
- погладить
I
guess
I'll
have
to
find
a
half
to
tip
the
porter
Думаю,
мне
придется
найти
половину,
чтобы
дать
чаевые
носильщику
"15
minutes",
he
says
"15
минут",
- говорит
он
When
I
arrive
we'll
take
a
trip
across
the
border
Когда
я
приеду,
мы
отправимся
в
путешествие
через
границу
Honeymoon
in
Juarez
Медовый
месяц
в
Хуаресе
Cause
the
TP
Special
gets
me
there
in
much
less
Потому
что
TP
Special
доставит
меня
туда
гораздо
быстрее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Hirsch, Jack Fine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.