Paroles et traduction Louis Jordan - What's the Use of Getting Sober
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Use of Getting Sober
Какой Смысл Просыхать?
Boy,
you
listen
to
your
old
Pappy
Пацан,
послушай
своего
старого
папашу.
And
stop
drinking
so
much
И
прекращай
так
много
пить.
I'm-I'm
ain't
been
doing
so
much
drinking,
Pappy
Я-я
не
так
уж
много
пью,
папаша.
Shut
up,
boy!
You
drink
all
day
and
you
drink
all
night
and
you
know,
son,
that
that
ain't
right
Заткнись,
сынок!
Ты
пьёшь
день
и
ночь,
а
это,
сынок,
неправильно.
Oh
Pappy,
you
just
give
me
a
chance.
I,
I
can,
I
...
Папаша,
ну
дай
мне
шанс.
Я,
я
могу,
я
...
Shut
up,
boy!
Boy,
you're
lookin'
thin
as
a
twig
Заткнись,
сынок!
Ты
же
худой
как
щепка.
I
know
that
... Look
likes
your
dear
old
Pappy
- about
to
blow
your
wig
Знаю,
что
... Выглядишь,
как
твой
дорогой
старый
папаша
- вот-вот
лопнет
терпение.
Oh
I'm
gonna
blow
my
wig,
Pappy
О,
у
меня
лопнет
терпение,
папаша.
What's
the
use
of
getting
sober
Какой
смысл
просыхать,
When
you're
gonna
get
drunk
again
Если
снова
напьёшься?
Oh
Sam
done
something
fine
Сэм
всё
сделал
правильно,
When
he
bought
that
good
whiskey,
beer
and
wine
Когда
купил
хорошего
виски,
пива
и
вина.
I
love
my
whiskey
and
I
love
my
gin
Я
люблю
свой
виски
и
люблю
свой
джин,
Every
time
you
see
me
I'm
in
my
sin
Каждый
раз,
как
видишь
меня,
я
грешу.
So
what's
the
use
of
getting
sober
Так
какой
смысл
просыхать,
When
you're
gonna
get
drunk
again
Если
снова
напьёшься?
I
went
out
last
night
about
half
past
one
Вчера
вечером
вышел
около
половины
второго,
Thought
I'd
whoop
it
up
a
little
and
have
some
fun
Думал,
немного
оторвусь
и
повеселюсь.
I
got
me
a
half
pint
about
half
past
two
Взял
полпинты
около
половины
третьего,
Mmm,
mmm,
the
way
I
was
feeling
you
know
what
I
wanna
do
Ммм,
ммм,
судя
по
тому,
как
я
себя
чувствовал,
ты
знаешь,
чего
мне
хотелось.
Got
me
a
pint
about
half
past
four
Взял
пинту
около
половины
пятого,
Felt
so
good,
went
out
and
got
me
some
more
Так
хорошо
стало,
что
пошёл
и
взял
ещё.
Got
me
a
quart
about
half
past
five
Взял
кварту
около
половины
шестого,
Boy,
that
was
so
nice
didn't
know
if
I
was
dead
or
alive
Вот
это
было
здорово,
не
знал,
жив
я
или
мёртв.
So
what's
the
use
of
getting
sober
If
you're
gonna
get
drunk
again
Так
какой
смысл
просыхать,
если
снова
напьёшься?
Oh
Sam
done
something
fine
Сэм
всё
сделал
правильно,
When
he
bought
that
good
whiskey,
beer
and
wine
Когда
купил
хорошего
виски,
пива
и
вина.
I
love
my
whiskey
and
I
love
my
gin
Я
люблю
свой
виски
и
люблю
свой
джин,
Every
time
you
see
me
I'm
in
my
sin
Каждый
раз,
как
видишь
меня,
я
грешу.
So
what's
the
use
of
getting
sober
Так
какой
смысл
просыхать,
When
you're
gonna
get
drunk
again
Если
снова
напьёшься?
Well
I've
been
thinking
Ну,
я
всё
думал,
But
I
keep
drinking
Но
продолжал
пить,
I
guess
I'm
'bout
lose
my
mind
Кажется,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Busby Meyers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.