Paroles et traduction Louis Jordan - You Rascal You
Now
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you,
uh-huh
Теперь
я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй,
ты,
ага.
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you,
oh
yeah
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй,
ты,
о
да
Well,
I
let
you
into
my
home;
you
gonna
leave
my
woman
alone
Что
ж,
я
впустил
тебя
в
свой
дом,
а
ты
оставишь
мою
женщину
в
покое
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй.
Now
I'll
be
glad
when
you
die,
you
rascal,
you,
uh-huh
Теперь
я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй,
ты,
ага.
I'll
be
glad,
oh,
I'll
be
tickled
to
death
when
you
leave
this
earth--it's
true,
oh
yeah
Я
буду
рад,
О,
я
буду
до
смерти
рад,
когда
ты
покинешь
эту
землю-это
правда,
о
да
When
you're
lyin'
down
six
feet
deep,
no
more
fried
chicken
will
you
eat
Когда
ты
будешь
лежать
на
глубине
шести
футов,
ты
больше
не
будешь
есть
жареную
курицу
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you,
oh
yeah
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй,
ты,
о
да
Ah,
you
just
ain't
no
good,
oh,
you
dog
Ах,
ты
просто
никуда
не
годишься,
О,
ты,
собака
Now
listen
here:
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you,
uh-huh
А
теперь
послушай:
я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй,
ты,
ага.
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you,
oh
yeah
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй,
ты,
о
да
I'll
be
standin'
on
the
corner
high
when
they
drag
your
body
by
Я
буду
стоять
высоко
на
углу,
когда
они
протащат
твое
тело
мимо.
I'll
be
glad
when
you're
dead;
you
know
I'm
gonna
be
so
happy
when
you're
gone,
you
dog
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь;
ты
знаешь,
я
буду
так
счастлив,
когда
ты
уйдешь,
пес.
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theard Sam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.