Louis Logic - Revenge!!! (feat. Celph Titled) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Logic - Revenge!!! (feat. Celph Titled)




Revenge!!! (feat. Celph Titled)
Месть!!! (при уч. Celph Titled)
[Louis Logic]
[Louis Logic]
First and foremost, I got to figure out what hurts the whore most
Первым делом, мне нужно выяснить, что больше всего заденет эту шлюху
Before we show up at this nigga's house
Прежде чем мы заявимся к этому нигеру домой
We can rip him out the drivers seat, pin him down
Мы можем вытащить его из-за руля, повалить на землю
Grab the hag and jam a rag in her mouth
Схватить эту ведьму и заткнуть ей рот тряпкой
Wrap some string around her wrists, and tie her feet
Связать ей запястья и связать ей ноги
You guys toss her in the back of the van
Вы, ребята, бросьте ее в фургон
I'll be smackin' her man with the back of my hand
А я буду бить ее мужика тыльной стороной ладони
But that's just half of the plan
Но это только половина плана
I can't believe this fuckin snake used to pass as my fam
Не могу поверить, что этот гребаный змей раньше был мне как брат
Come up and shake my hand like it wasn't fake, damn
Подходил и жал мне руку, будто это не было фальшью, черт возьми
You take the van to my cousin's place in the countryside
Отвезите фургон к моему кузену за город
Celph and Christian, I want you guys to help me lump this guy
Селф и Кристиан, хочу, чтобы вы помогли мне отделать этого парня
We'll beat his ass within half an inch of his life
Мы изобьем его до полусмерти
And fuck him up, just enough to make his mother cry
И отделаем так, чтобы его мать плакала
Then we'll leave the punk beside town square
Потом мы оставим этого придурка у городской площади
Tied to a street pole, so people see his lump behind out bare
Привязанным к фонарному столбу, чтобы люди видели его голое тело
We'll come and ride out where this slutty flirt leads to
Мы приедем туда, куда нас приведет эта распутная интриганка
Strip her down to her birthday suit
Разденем ее догола
Last but not least, drive inside a farm or couch
И последнее, но не менее важное: заедем на ферму или на стоянку
Chillin by the barn and dump her where the heffers squirt their poop
Остановимся у сарая и бросим ее там, где телки гадят
You got it?
Поняли?
[Beat drops]
[Бит вступает]
[Whispering plans]
[Шепот, обсуждение плана]
[Assorted shouting and fighting noises]
[Различные крики и звуки драки]
[LL] Alright, enough! Enough!
[LL] Ладно, хватит! Хватит!
[CT] Fuck that! Fuck that shit!
[CT] Да пошло оно! К черту все!
[LL] Yo, chill!
[LL] Эй, успокойся!
[Louis Logic] [new beat]
[Louis Logic] [новый бит]
Holy shit, dude he's bleeding a lot
Черт возьми, чувак, он сильно кровоточит
I ain't no doctor, but he ain't movin, I can't see if he's breathin or not
Я не врач, но он не двигается, я не вижу, дышит он или нет
[Celph Titled]
[Celph Titled]
Yo nevermind, y'all just need to stop and check his signs
Эй, неважно, вам просто нужно остановиться и проверить его пульс
Feel his neck, and find his pulse, if he dies, we're gettin time
Проверьте его шею, найдите пульс, если он умрет, нам не поздоровится
(Guys, what? We were only supposed to scare him)
(Ребята, что? Мы же просто хотели его напугать)
Yo shut the fuck up
Эй, заткнись к чертям собачьим
(The cops are gonna bust us man, his family knows my parents)
(Копы нас повяжут, мужик, его семья знает моих родителей)
[LL] Oh god, there's no pulse, there's no repairin'
[LL] Боже, пульса нет, его не спасти
This niggaz dead, I know his mother too, that bitch is overbearin
Этот нигер мертв, я тоже знаю его мать, эта сука невыносима
I need a cigarette
Мне нужна сигарета
(Take some fuckin' Nicorette, Lou we killed a guy)
(Да пошел ты, возьми гребаный никоретте, Лу, мы убили парня)
Yo stop sayin that, maybe he's still alive
Да перестань ты это говорить, может, он еще жив
(Someone try CPR, he'll survive)
(Кто-нибудь, сделайте ему искусственное дыхание, он выживет)
[CT] If he's got any blood that's still inside
[CT] Если в нем еще осталась кровь
[LL] Both of you shut up, I think I see a car
[LL] Заткнитесь вы оба, кажется, я вижу машину
(What do we do?!)
(Что нам делать?!)
[CT] We'll get some plastic bags and duct tape
[CT] Возьмем мусорные мешки и скотч
Cut 'em up, package him, dig a hole and leave this faggot upstate
Разрежем его, упакуем, выроем яму и закопаем этого педика где-нибудь в глуши
(Oh that's just great, we're all gonna end up in a cell)
(О, просто замечательно, мы все сгнием в тюрьме)
Or in the chair, you whiny bitch, but you'll love it in hell
Или на электрическом стуле, ты, плаксивая сучка, но тебе понравится в аду
[LL] Come on you assholes, this isn't helpin
[LL] Да ладно вам, придурки, это не помогает
Christ, he fuckin stinks
Боже, от него же воняет
He dumped on himself, this nigga's smellin
Он обосрался, от этого нигера разит
[CT] That's what happens when you split your melon
[CT] Вот что бывает, когда тебе проламывают череп
Give me the switchblade from the trunk
Дай мне выкидной нож из багажника
We'll make two stitches fit his well and a ditch made for just one
Мы сделаем ему пару швов и выроем могилу
(We're fuckin triple felons)
(Мы гребаные трижды преступники)
[LL] Quit your yellin, help me wrap the arms up
[LL] Хватит орать, помоги мне связать ему руки
We got to get this job done before any more cars come
Мы должны закончить с этим, пока не приехали другие машины
We'll go meet up with Arson and take care of the bitch
Встретимся с Арсоном и разберемся с этой сучкой
Giftwrapped in a sinsack and dump the pair in a ditch
Завернем ее в мешок и сбросим их обоих в канаву
[Sirens and police officer on radio]
[Звуки сирен и полицейский по рации]
Uhh, dispatch this is Car 51
Э-э, диспетчер, это машина 51
Possible 1-8-7 suspects loading bags shaped like body parts in a trunk
Возможны трупы, подозреваемые грузят в багажник мешки, похожие на части тела
(Yo it's the fuckin' cops)
(Йоу, это гребаные копы)
[LL] I told you assholes a cars gonna come
[LL] Я же говорил вам, придурки, что машина появится
[CT] Hey yo it looks now, let's go before they start with the guns
[CT] Эй, кажется, сейчас самое время, поехали, пока они не начали стрелять
[Officer]
[Офицер]
This is Car 51 requesting backup, we are in pursuit
Это машина 51, запрашиваю подкрепление, мы преследуем
Of three suspects in a gold Honda Accord
Трех подозреваемых на золотой Honda Accord
PA license plate... Bravo David Sally 81 28
Номерной знак Пенсильвании... Браво Дэвид Салли 81 28
Possible 187, repeat possible 187, requesting backup
Возможен труп, повторяю, возможен труп, запрашиваю подкрепление
[Beat drops, more sirens and helicopters] [new beat]
[Бит вступает, больше сирен и вертолетов] [новый бит]
[Louis Logic as Police Officer]
[Louis Logic в роли полицейского]
Come on out, we got the area surrounded
Выходите, район оцеплен
With SWAT teams around it and you're going downtown kid
Вокруг спецназ, и ты отправишься в участок, парень
[Louis Logic]
[Louis Logic]
Sit down bitch, we ain't goin no place
Сядь на место, сука, мы никуда не пойдем
Move again, I'll slash your whole face off with this cold blade
Еще одно движение, и я отрежу тебе все лицо этим холодным лезвием
[PO] No wait, it's time to go home son, where you goin with this?
[ПО] Нет, подожди, сынок, пора домой, к чему ты клонишь?
[LL] Son? Eat a dick copper, no one needs to know my business
[LL] Сынок? Иди к черту, коп, мое дело тебя не касается
Just get a chopper and lots of money, before I chop this honey's head off
Просто пришлите вертолет и кучу денег, пока я не отрезал этой милашке голову
It's too late when the scene has gotten bloody
Уже слишком поздно, когда на месте преступления пролилась кровь
[PO] Yo stop this funny stuff
[ПО] Эй, прекрати этот цирк
[LL] Fuck you, and bring a case of beer
[LL] Пошел ты, и принеси ящик пива
A lager, and don't bother tryin to make me wait for years
Светлого, и не пытайся заставить меня ждать годами
I got a taste for smearin' blood, plus I need a pack of smokes
Я обожаю размазывать кровь, плюс мне нужна пачка сигарет
So we don't slaughter, hold the pigs or I'ma slash your throat
Так что не будем устраивать бойню, держите свиней, иначе я перережу тебе глотку
Stop screamin, bitch, I'll give you somethin to cry about
Перестань кричать, сука, я дам тебе повод поплакать
[PO] Snipers, that's a go, he dropped his weapon, FIRE NOW (gunshots)
[ПО] Снайперы, огонь, он бросил оружие, ОГОНЬ (звуки выстрелов)
Affirmative, target hit, he's on the ground lyin' down
Есть попадание, цель поражена, он лежит на земле
SWAT Team move in, sargeant turn those sirens down
Спецназ, вперед, сержант, отключите сирены
[Random sample until fade]
[Случайный семпл до затухания]





Writer(s): Benton, Hall, Ewald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.