Paroles et traduction Louis Logic - Revenge!!! (feat. Celph Titled)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revenge!!! (feat. Celph Titled)
Месть!!! (при уч. Celph Titled)
[Louis
Logic]
[Louis
Logic]
First
and
foremost,
I
got
to
figure
out
what
hurts
the
whore
most
Первым
делом,
мне
нужно
выяснить,
что
больше
всего
заденет
эту
шлюху
Before
we
show
up
at
this
nigga's
house
Прежде
чем
мы
заявимся
к
этому
нигеру
домой
We
can
rip
him
out
the
drivers
seat,
pin
him
down
Мы
можем
вытащить
его
из-за
руля,
повалить
на
землю
Grab
the
hag
and
jam
a
rag
in
her
mouth
Схватить
эту
ведьму
и
заткнуть
ей
рот
тряпкой
Wrap
some
string
around
her
wrists,
and
tie
her
feet
Связать
ей
запястья
и
связать
ей
ноги
You
guys
toss
her
in
the
back
of
the
van
Вы,
ребята,
бросьте
ее
в
фургон
I'll
be
smackin'
her
man
with
the
back
of
my
hand
А
я
буду
бить
ее
мужика
тыльной
стороной
ладони
But
that's
just
half
of
the
plan
Но
это
только
половина
плана
I
can't
believe
this
fuckin
snake
used
to
pass
as
my
fam
Не
могу
поверить,
что
этот
гребаный
змей
раньше
был
мне
как
брат
Come
up
and
shake
my
hand
like
it
wasn't
fake,
damn
Подходил
и
жал
мне
руку,
будто
это
не
было
фальшью,
черт
возьми
You
take
the
van
to
my
cousin's
place
in
the
countryside
Отвезите
фургон
к
моему
кузену
за
город
Celph
and
Christian,
I
want
you
guys
to
help
me
lump
this
guy
Селф
и
Кристиан,
хочу,
чтобы
вы
помогли
мне
отделать
этого
парня
We'll
beat
his
ass
within
half
an
inch
of
his
life
Мы
изобьем
его
до
полусмерти
And
fuck
him
up,
just
enough
to
make
his
mother
cry
И
отделаем
так,
чтобы
его
мать
плакала
Then
we'll
leave
the
punk
beside
town
square
Потом
мы
оставим
этого
придурка
у
городской
площади
Tied
to
a
street
pole,
so
people
see
his
lump
behind
out
bare
Привязанным
к
фонарному
столбу,
чтобы
люди
видели
его
голое
тело
We'll
come
and
ride
out
where
this
slutty
flirt
leads
to
Мы
приедем
туда,
куда
нас
приведет
эта
распутная
интриганка
Strip
her
down
to
her
birthday
suit
Разденем
ее
догола
Last
but
not
least,
drive
inside
a
farm
or
couch
И
последнее,
но
не
менее
важное:
заедем
на
ферму
или
на
стоянку
Chillin
by
the
barn
and
dump
her
where
the
heffers
squirt
their
poop
Остановимся
у
сарая
и
бросим
ее
там,
где
телки
гадят
[Beat
drops]
[Бит
вступает]
[Whispering
plans]
[Шепот,
обсуждение
плана]
[Assorted
shouting
and
fighting
noises]
[Различные
крики
и
звуки
драки]
[LL]
Alright,
enough!
Enough!
[LL]
Ладно,
хватит!
Хватит!
[CT]
Fuck
that!
Fuck
that
shit!
[CT]
Да
пошло
оно!
К
черту
все!
[LL]
Yo,
chill!
[LL]
Эй,
успокойся!
[Louis
Logic]
[new
beat]
[Louis
Logic]
[новый
бит]
Holy
shit,
dude
he's
bleeding
a
lot
Черт
возьми,
чувак,
он
сильно
кровоточит
I
ain't
no
doctor,
but
he
ain't
movin,
I
can't
see
if
he's
breathin
or
not
Я
не
врач,
но
он
не
двигается,
я
не
вижу,
дышит
он
или
нет
[Celph
Titled]
[Celph
Titled]
Yo
nevermind,
y'all
just
need
to
stop
and
check
his
signs
Эй,
неважно,
вам
просто
нужно
остановиться
и
проверить
его
пульс
Feel
his
neck,
and
find
his
pulse,
if
he
dies,
we're
gettin
time
Проверьте
его
шею,
найдите
пульс,
если
он
умрет,
нам
не
поздоровится
(Guys,
what?
We
were
only
supposed
to
scare
him)
(Ребята,
что?
Мы
же
просто
хотели
его
напугать)
Yo
shut
the
fuck
up
Эй,
заткнись
к
чертям
собачьим
(The
cops
are
gonna
bust
us
man,
his
family
knows
my
parents)
(Копы
нас
повяжут,
мужик,
его
семья
знает
моих
родителей)
[LL]
Oh
god,
there's
no
pulse,
there's
no
repairin'
[LL]
Боже,
пульса
нет,
его
не
спасти
This
niggaz
dead,
I
know
his
mother
too,
that
bitch
is
overbearin
Этот
нигер
мертв,
я
тоже
знаю
его
мать,
эта
сука
невыносима
I
need
a
cigarette
Мне
нужна
сигарета
(Take
some
fuckin'
Nicorette,
Lou
we
killed
a
guy)
(Да
пошел
ты,
возьми
гребаный
никоретте,
Лу,
мы
убили
парня)
Yo
stop
sayin
that,
maybe
he's
still
alive
Да
перестань
ты
это
говорить,
может,
он
еще
жив
(Someone
try
CPR,
he'll
survive)
(Кто-нибудь,
сделайте
ему
искусственное
дыхание,
он
выживет)
[CT]
If
he's
got
any
blood
that's
still
inside
[CT]
Если
в
нем
еще
осталась
кровь
[LL]
Both
of
you
shut
up,
I
think
I
see
a
car
[LL]
Заткнитесь
вы
оба,
кажется,
я
вижу
машину
(What
do
we
do?!)
(Что
нам
делать?!)
[CT]
We'll
get
some
plastic
bags
and
duct
tape
[CT]
Возьмем
мусорные
мешки
и
скотч
Cut
'em
up,
package
him,
dig
a
hole
and
leave
this
faggot
upstate
Разрежем
его,
упакуем,
выроем
яму
и
закопаем
этого
педика
где-нибудь
в
глуши
(Oh
that's
just
great,
we're
all
gonna
end
up
in
a
cell)
(О,
просто
замечательно,
мы
все
сгнием
в
тюрьме)
Or
in
the
chair,
you
whiny
bitch,
but
you'll
love
it
in
hell
Или
на
электрическом
стуле,
ты,
плаксивая
сучка,
но
тебе
понравится
в
аду
[LL]
Come
on
you
assholes,
this
isn't
helpin
[LL]
Да
ладно
вам,
придурки,
это
не
помогает
Christ,
he
fuckin
stinks
Боже,
от
него
же
воняет
He
dumped
on
himself,
this
nigga's
smellin
Он
обосрался,
от
этого
нигера
разит
[CT]
That's
what
happens
when
you
split
your
melon
[CT]
Вот
что
бывает,
когда
тебе
проламывают
череп
Give
me
the
switchblade
from
the
trunk
Дай
мне
выкидной
нож
из
багажника
We'll
make
two
stitches
fit
his
well
and
a
ditch
made
for
just
one
Мы
сделаем
ему
пару
швов
и
выроем
могилу
(We're
fuckin
triple
felons)
(Мы
гребаные
трижды
преступники)
[LL]
Quit
your
yellin,
help
me
wrap
the
arms
up
[LL]
Хватит
орать,
помоги
мне
связать
ему
руки
We
got
to
get
this
job
done
before
any
more
cars
come
Мы
должны
закончить
с
этим,
пока
не
приехали
другие
машины
We'll
go
meet
up
with
Arson
and
take
care
of
the
bitch
Встретимся
с
Арсоном
и
разберемся
с
этой
сучкой
Giftwrapped
in
a
sinsack
and
dump
the
pair
in
a
ditch
Завернем
ее
в
мешок
и
сбросим
их
обоих
в
канаву
[Sirens
and
police
officer
on
radio]
[Звуки
сирен
и
полицейский
по
рации]
Uhh,
dispatch
this
is
Car
51
Э-э,
диспетчер,
это
машина
51
Possible
1-8-7
suspects
loading
bags
shaped
like
body
parts
in
a
trunk
Возможны
трупы,
подозреваемые
грузят
в
багажник
мешки,
похожие
на
части
тела
(Yo
it's
the
fuckin'
cops)
(Йоу,
это
гребаные
копы)
[LL]
I
told
you
assholes
a
cars
gonna
come
[LL]
Я
же
говорил
вам,
придурки,
что
машина
появится
[CT]
Hey
yo
it
looks
now,
let's
go
before
they
start
with
the
guns
[CT]
Эй,
кажется,
сейчас
самое
время,
поехали,
пока
они
не
начали
стрелять
This
is
Car
51
requesting
backup,
we
are
in
pursuit
Это
машина
51,
запрашиваю
подкрепление,
мы
преследуем
Of
three
suspects
in
a
gold
Honda
Accord
Трех
подозреваемых
на
золотой
Honda
Accord
PA
license
plate...
Bravo
David
Sally
81
28
Номерной
знак
Пенсильвании...
Браво
Дэвид
Салли
81
28
Possible
187,
repeat
possible
187,
requesting
backup
Возможен
труп,
повторяю,
возможен
труп,
запрашиваю
подкрепление
[Beat
drops,
more
sirens
and
helicopters]
[new
beat]
[Бит
вступает,
больше
сирен
и
вертолетов]
[новый
бит]
[Louis
Logic
as
Police
Officer]
[Louis
Logic
в
роли
полицейского]
Come
on
out,
we
got
the
area
surrounded
Выходите,
район
оцеплен
With
SWAT
teams
around
it
and
you're
going
downtown
kid
Вокруг
спецназ,
и
ты
отправишься
в
участок,
парень
[Louis
Logic]
[Louis
Logic]
Sit
down
bitch,
we
ain't
goin
no
place
Сядь
на
место,
сука,
мы
никуда
не
пойдем
Move
again,
I'll
slash
your
whole
face
off
with
this
cold
blade
Еще
одно
движение,
и
я
отрежу
тебе
все
лицо
этим
холодным
лезвием
[PO]
No
wait,
it's
time
to
go
home
son,
where
you
goin
with
this?
[ПО]
Нет,
подожди,
сынок,
пора
домой,
к
чему
ты
клонишь?
[LL]
Son?
Eat
a
dick
copper,
no
one
needs
to
know
my
business
[LL]
Сынок?
Иди
к
черту,
коп,
мое
дело
тебя
не
касается
Just
get
a
chopper
and
lots
of
money,
before
I
chop
this
honey's
head
off
Просто
пришлите
вертолет
и
кучу
денег,
пока
я
не
отрезал
этой
милашке
голову
It's
too
late
when
the
scene
has
gotten
bloody
Уже
слишком
поздно,
когда
на
месте
преступления
пролилась
кровь
[PO]
Yo
stop
this
funny
stuff
[ПО]
Эй,
прекрати
этот
цирк
[LL]
Fuck
you,
and
bring
a
case
of
beer
[LL]
Пошел
ты,
и
принеси
ящик
пива
A
lager,
and
don't
bother
tryin
to
make
me
wait
for
years
Светлого,
и
не
пытайся
заставить
меня
ждать
годами
I
got
a
taste
for
smearin'
blood,
plus
I
need
a
pack
of
smokes
Я
обожаю
размазывать
кровь,
плюс
мне
нужна
пачка
сигарет
So
we
don't
slaughter,
hold
the
pigs
or
I'ma
slash
your
throat
Так
что
не
будем
устраивать
бойню,
держите
свиней,
иначе
я
перережу
тебе
глотку
Stop
screamin,
bitch,
I'll
give
you
somethin
to
cry
about
Перестань
кричать,
сука,
я
дам
тебе
повод
поплакать
[PO]
Snipers,
that's
a
go,
he
dropped
his
weapon,
FIRE
NOW
(gunshots)
[ПО]
Снайперы,
огонь,
он
бросил
оружие,
ОГОНЬ
(звуки
выстрелов)
Affirmative,
target
hit,
he's
on
the
ground
lyin'
down
Есть
попадание,
цель
поражена,
он
лежит
на
земле
SWAT
Team
move
in,
sargeant
turn
those
sirens
down
Спецназ,
вперед,
сержант,
отключите
сирены
[Random
sample
until
fade]
[Случайный
семпл
до
затухания]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benton, Hall, Ewald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.