Paroles et traduction Louis Prima & Keely Smith feat. Sam Butera & The Witnesses - Moonglow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Долгий
выдался
день
без
тебя,
моя
дорогая,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все,
когда
снова
тебя
увижу.
We′ve
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали,
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
снова
тебя
увижу.
When
I
see
you
again
Когда
снова
тебя
увижу.
Damn,
who
knew?
Черт,
кто
бы
мог
подумать?
All
the
planes
we
flew
Все
эти
самолеты,
на
которых
мы
летали,
Good
things
we've
been
through
Все
хорошее,
что
мы
пережили,
That
I′ll
be
standing
right
here
talking
to
you
Что
я
буду
стоять
здесь
и
говорить
с
тобой
′Bout
another
path
О
другом
пути.
I
know
we
loved
to
hit
the
road
and
laugh
Я
знаю,
мы
любили
колесить
по
дорогам
и
смеяться,
But
something
told
me
that
it
wouldn't
last
Но
что-то
подсказывало
мне,
что
это
не
продлится
вечно.
Had
to
switch
up
Пришлось
измениться,
Look
at
things
different,
see
the
bigger
picture
Взглянуть
на
вещи
иначе,
увидеть
более
широкую
картину.
Those
were
the
days
Это
были
те
дни,
Hard
work
forever
pays
Упорный
труд
всегда
вознаграждается.
Now
I
see
you
in
a
better
place
(see
you
in
a
better
place)
Теперь
я
вижу
тебя
в
лучшем
месте
(вижу
тебя
в
лучшем
месте).
How
can
we
not
talk
about
family
when
family′s
all
that
we
got?
Как
мы
можем
не
говорить
о
семье,
когда
семья
— это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Все,
через
что
я
прошел,
ты
была
рядом
со
мной,
And
now
you
gon'
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последнем
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DE LANGE EDGAR, MILLS IRVING, HUDSON WILL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.