Paroles et traduction Louis Prima feat. Keely Smith - Basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta,
basta,
basta,
basta
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
Hey,
enough
is
enough
Эй,
довольно
уже
If
you
don′t
begin
to
stop
Если
ты
не
перестанешь
I
will
have
to
call
a
cop
Мне
придется
позвать
полицейского
Basta,
basta,
basta,
basta
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
Hey,
you're
getting
too
rough
Эй,
ты
слишком
груба
I
can
hardly
catch
a
breath
Я
едва
могу
дышать
You′re
squeezing
me
to
death
Ты
меня
задушишь
Do
you
have
color
blindness?
У
тебя
что,
дальтонизм?
Can't
you
see
that
the
light
is
red?
Разве
ты
не
видишь,
что
горит
красный?
You're
killing
me
with
kindness
Ты
меня
убиваешь
своей
добротой
Let
go-a
the
face-a
Отпусти
лицо
Let
go-a
the
neck-a
Отпусти
шею
Let
go-a
the
ears-a
Отпусти
уши
Let
go-a
the
head
Отпусти
голову
Basta,
basta,
basta,
basta
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
Hey,
enough
is
enough
Эй,
довольно
уже
Though
I
love
your
tender
touch
Хотя
мне
нравятся
твои
нежные
прикосновения
Won′t
you
please
release
the
clutch
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
ослабить
хватку?
Basta,
basta,
basta,
basta
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
Hey,
enough
is
enough
Эй,
довольно
уже
Enough
is
too
much!
Слишком
много
всего!
Basta,
basta,
basta,
basta
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
Hey,
enough
is
enough
Эй,
довольно
уже
If
you
don′t
commence
to
cease
Если
ты
немедленно
не
прекратишь
I
will
yell
for
the
police
Я
позову
полицию
Basta,
basta,
basta,
basta
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
Hey,
enough
is
enough
Эй,
довольно
уже
When
you're
giving
me
the
squeeze
Когда
ты
меня
сжимаешь
Won′t
you
take
it
easy,
please?
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
полегче?
How
long
have
you
been
training?
Сколько
ты
тренировалась?
You've
got
an
iron
grip
У
тебя
железная
хватка
Although
I
hate
complaining
Хотя
я
ненавижу
жаловаться
Let
go-a
the
arm-a
Отпусти
руку
Let
go-a
the
throat-a
Отпусти
горло
Let
go-a
the
leg-a
Отпусти
ногу
Let
go-a
the
hip
Отпусти
бедро
Basta,
basta,
basta,
basta
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
Hey,
you′re
getting
too
rough
Эй,
ты
слишком
груба
You're
a
pretty
bit
of
fluff
Ты
такая
милашка
But
it′s
tough
to
take
the
gruff
Но
трудно
терпеть
такую
грубость
Basta,
basta,
basta,
basta
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
Hey,
enough
is
enough
Эй,
довольно
уже
Enough
is
too
much!
Слишком
много
всего!
Basta,
basta,
basta,
basta
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
Hey,
you're
getting
too
rough
Эй,
ты
слишком
груба
I
can
hardly
catch
a
breath
Я
едва
могу
дышать
You're
squeezing
me
to
death
Ты
меня
задушишь
Do
you
have
color
blindness?
У
тебя
что,
дальтонизм?
Can′t
you
see
that
the
light
is
red?
Разве
ты
не
видишь,
что
горит
красный?
You′re
killing
me
with
kindness
Ты
меня
убиваешь
своей
добротой
Let
go-a
the
face-a
Отпусти
лицо
Let
go-a
the
neck-a
Отпусти
шею
Let
go-a
the
ears-a
Отпусти
уши
Let
go-a
the
head
Отпусти
голову
Basta,
basta,
basta,
basta
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
Hey,
enough
is
enough
Эй,
довольно
уже
Though
I
love
your
tender
touch
Хотя
мне
нравятся
твои
нежные
прикосновения
Won't
you
please
release
the
clutch
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
ослабить
хватку?
Basta,
basta,
basta,
basta
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
Hey,
enough
is
enough
Эй,
довольно
уже
Enough
is
too
much!
Слишком
много
всего!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILDER ALEXANDER, BARER MARSHALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.