Paroles et traduction Louis Prima feat. Keely Smith - Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody
Просто Жиголо / У меня никого нет
I'm
just
a
gigolo
and
everywhere
I
go
Я
просто
жиголо,
и
куда
бы
я
ни
шел,
People
know
the
part
I'm
playing
Люди
знают,
какую
роль
я
играю.
Paid
for
every
dance,
selling
each
romance
Плачу
за
каждый
танец,
продаю
каждый
роман,
Ooh,
what
they're
saying
Ох,
что
они
говорят.
There
will
come
a
day
and
youth
will
pass
away
Наступит
день,
и
молодость
пройдет,
What,
what
will
they
say
about
me
Что,
что
они
скажут
обо
мне?
When
the
end
comes
I
know
there's
a
just
a
gigolo's
Когда
придет
конец,
я
знаю,
что
это
просто
жизнь
жиголо,
Life
goes
on
without
me
Жизнь
продолжается
без
меня.
I'm
just
a
gigolo
everywhere
I
go
Я
просто
жиголо,
куда
бы
я
ни
шел,
People
know
the
part
I'm
playing
Люди
знают,
какую
роль
я
играю.
Paid
for
every
dance,
selling
each
romance
Плачу
за
каждый
танец,
продаю
каждый
роман,
Ooh,
what
they're
saying
Ох,
что
они
говорят.
And
there
will
come
a
day
and
youth
will
pass
away
И
наступит
день,
и
молодость
пройдет,
What
will
they
say
about
me
Что
они
скажут
обо
мне?
When
the
end
comes
I
know
there's
a
just
a
gigolo's
Когда
придет
конец,
я
знаю,
что
это
просто
жизнь
жиголо,
Life
goes
on
without
me
Жизнь
продолжается
без
меня.
'Cause
I
ain't
got
nobody
Потому
что
у
меня
никого
нет,
Oh
and
there's
nobody
that
cares
for
me
О,
и
нет
никого,
кто
бы
обо
мне
заботился,
There's
nobody
that
cares
for
me
Нет
никого,
кто
бы
обо
мне
заботился.
I'm
so
sad
and
lonely
Я
так
грустен
и
одинок,
Sad
and
lonely,
sad
and
lonely
Грустный
и
одинокий,
грустный
и
одинокий.
Won't
some
sweet
mama
Не
найдется
ли
милая
мамочка,
Come
and
take
a
chance
with
me
Которая
рискнет
со
мной?
'Cause
I
ain't
so
bad
Потому
что
я
не
такой
уж
плохой.
Sing
on,
pretty
love
song,
all
of
the
time
Спою
тебе,
милая,
песню
о
любви,
всегда,
She
will
only
be,
only
be
Ты
будешь
моей
единственной,
единственной.
I
ain't
got
nobody
У
меня
никого
нет,
Oh
and
there's
nobody
that
cares
for
me
О,
и
нет
никого,
кто
бы
обо
мне
заботился,
There's
nobody
that
cares
for
me
Нет
никого,
кто
бы
обо
мне
заботился,
Nobody
that
cares
for
me
Никого,
кто
бы
обо
мне
заботился,
Nobody
that
cares
for
me
Никого,
кто
бы
обо
мне
заботился.
I
ain't
got
nobody,
nobody
У
меня
никого
нет,
никого,
Nobody
that
cares
for
me
Никого,
кто
бы
обо
мне
заботился,
There's
nobody
that
cares
for
me
Нет
никого,
кто
бы
обо
мне
заботился.
I'm
so
sad
and
lonely
Я
так
грустен
и
одинок,
Oh
lonely,
oh
lonely
О,
одинокий,
о,
одинокий.
Won't
some
sweet
mama
Не
найдется
ли
милая
мамочка,
Come
and
rescue
me
Которая
спасет
меня?
'Cause
I
ain't
so
bad
Потому
что
я
не
такой
уж
плохой,
And
I'll
sing
her
three
love
songs
all
of
the
time
И
я
спою
ей
три
песни
о
любви,
всегда,
'Cause
she
will
only
be,
only,
only,
only,
only,
only,
only
be
my
baby
Потому
что
она
будет
моей
единственной,
единственной,
единственной,
единственной,
единственной,
единственной,
единственной
малышкой.
Come
on,
sugar,
darling,
honey
Давай,
сахарная,
дорогая,
милая,
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
And
there's
nobody,
there's
nobody
И
нет
никого,
нет
никого,
There's
nobody,
there's
nobody
Нет
никого,
нет
никого,
There's
no
one,
there's
no
one
Нет
никого,
нет
никого,
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Nobody,
no,
no
one
Никого,
нет,
никого,
Nobody,
nobody
Никого,
никого,
Nobody,
nobody
Никого,
никого,
Nobody
cares
for
me
Никто
обо
мне
не
заботится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELMER BERNSTEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.