Louis Prima feat. Keely Smith - Paul Revere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Prima feat. Keely Smith - Paul Revere




Now here's a little story I've got to tell
А теперь вот небольшая история, которую я должен рассказать.
About three bad brothers you know so well
О трех плохих братьях, которых ты так хорошо знаешь.
It started way back in history
Это началось в далеком прошлом.
With Adrock, M.C.A., and me - Kevin.
С Адроком, Эм-Си-Эй и мной-Кевином.
Been had a little horsy named Paul Revere
У меня была маленькая лошадка по имени Пол Ревир
Just me and my horsy and a quart of beer
Только я, моя лошадка и литр пива.
Riding across the land, kicking up sand
Скачу по земле, поднимая песок.
Sheriff's posse on my tail cause I'm in demand
Отряд шерифа у меня на хвосте, потому что я востребован.
One lonely Beastie I be
Я буду одиноким зверем.
All by myself without nobody
В полном одиночестве, ни с кем.
The sun is beating down on my baseball hat
Солнце палит в мою бейсболку.
The air is gettin' hot the beer is getting flat
Воздух становится жарким, пиво разливается.
Lookin' for a girl I ran into a guy
В поисках девушки я столкнулся с парнем.
His name is M.C.A., I said, "Howdy" he said, "Hi"
Его зовут М. К. А., Я сказал: "Привет", он сказал: "Привет".
He told a little story that sounded well rehearsed
Он рассказал небольшую историю, которая звучала хорошо отрепетированной.
Four days on the run and that he's dying of thirst
Четыре дня в бегах, и он умирает от жажды.
The brew was in my hand and he was on my tip
Варево было у меня в руке, а он был у меня на кончике.
His voice was hoarse, his throat was dry he asked me for a sip
Его голос был хриплым, в горле пересохло, он попросил меня сделать глоток.
He said, "Can I get some?"
Он спросил: "Можно мне немного?"
I said, "You can't get none!"
Я сказал: "Ты ничего не получишь!"
Had a chance to run
У меня был шанс убежать.
He pulled out his shotgun
Он вытащил свой дробовик.
He was quick on the draw I thought I'd be dead
Он был быстр в розыгрыше, я думал, что умру.
He put the gun to my head and this is what he said,
Он приставил пистолет к моей голове и вот что он сказал:
"Now my name is M.C.A. I've got a license to kill
"Теперь меня зовут М. К. А. У меня есть лицензия на убийство.
I think you know what time it is it's time to get ill
Думаю, ты знаешь, который час, пора заболеть.
Now what do we have here an outlaw and his beer
Итак что у нас тут есть преступник и его пиво
I run this land, you understand I make myself clear."
Я управляю этой землей, ты понимаешь, я ясно выражаюсь.
We stepped into the wind he had a gun, I had a grin
Мы вышли на ветер, у него был пистолет, у меня-ухмылка.
You think this story's over but it's ready to begin
Ты думаешь, что эта история закончилась, но она уже готова начаться.
"Now I got the gun you got the brew
- Теперь у меня есть пистолет, а у тебя-пиво.
You got two choices of what you can do
У тебя есть два варианта того, что ты можешь сделать.
It's not a tough decision as you can see
Как видишь, это несложное решение.
I can blow you away or you can ride with me" I said, I'll ride with you if you can get me to the border
Я могу сдуть тебя или ты можешь поехать со мной, - сказал Я. - я поеду с тобой, если ты сможешь довезти меня до границы.
The sheriff's after me for what I did to his daughter
Шериф преследует меня за то что я сделал с его дочерью
I did it like this, I did it like that
Я делал это так, я делал это так.
I did it with a whiffleball bat
Я сделал это битой.
So I'm on the run the cop's got my gun
Итак я в бегах у копа мой пистолет
And right about now it's time to have some fun
И прямо сейчас самое время немного повеселиться
The King Adrock that is my name
Король Адрок так Меня зовут
And I know the fly spot where they got the champagne."
И я знаю местечко, где покупают шампанское.
Inhale, inhale, higher than the bassboys, on my fling on grind, we the bassboys, we we the bassboys,
Вдыхай, вдыхай, выше, чем басбои, на моем увлечении, мы басбои, мы мы басбои,
Inhale, inhale, higher than the bassboys on my fling on grind, we the bassboys, we we the bassboys
Вдыхай, вдыхай, выше, чем басбойцы на моем увлечении, мы басбойцы, мы басбойцы.
We rode for six hours then we hit the spot
Мы ехали шесть часов, а потом добрались до места.
The beat was a bumping and the girlies was hot
Ритм был грохочущим, и девчонки были горячими.
This dude was staring like he knows who we are
Этот чувак пялился так, будто знает, кто мы такие.
We took the empty spot next to him at the bar
Мы заняли пустое место рядом с ним в баре.
M.C.A. said, "Yo, you know this kid?"
Эм-Си-Эй сказал: "Эй, ты знаешь этого парня?"
I said, "I didn't." but I know he did
Я ответил: "не знал", но я знаю, что он знал.
The kid said, "Get ready cause this ain't funny
Парень сказал: "приготовься, потому что это не смешно
My name's Kevin. and I'm about to get money."
Меня зовут Кевин, и я собираюсь получить деньги.
Pulled out the jammy aimed it at the sky
Вытащил косяк и направил его в небо.
He yelled, "Stick 'em up!" and let two fly
Он крикнул: "поднимите их!" - и выпустил две пули.
Hands went up and people hit the floor
Поднялись руки и люди упали на пол
He wasted two kids that ran for the door
Он потерял двух детей, которые побежали к двери.
"I'm Kevin. and I get respect
Кевин, и меня уважают.
Your cash and your jewelry is what I expect"
Твои деньги и драгоценности-это то, чего я жду.
M.C.A. was with it and he's my ace
М. К. А. был с ним, и он мой козырь.
So I grabbed the piano player and I punched him in the face
Поэтому я схватил пианиста и ударил его по лицу.
The piano player's out the music stopped
Пианист ушел музыка остановилась
His boy had beef and he got dropped
У его сына была разборка, и он упал.
Kevin. grabbed the money M.C.A. snatched the gold
Кевин схватил деньги, М. К. А. схватил золото.
I grabbed two girlies and a beer that's cold.
Я схватил двух девчонок и холодное пиво.





Writer(s): B. DARNEL, A. STILLMAN, G. SHANON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.