Paroles et traduction Louis Prima feat. Phil Harris - I Wan'Na Be Like You (The Monkey Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wan'Na Be Like You (The Monkey Song)
Хочу быть как ты (Песня обезьяны)
Now
I'm
the
king
of
the
swingers
Теперь
я
король
всех
повес,
Oh,
the
jungle
VIP
О,
джунглей
VIP,
I've
reached
the
top
Я
достиг
вершины,
And
had
to
stop
И
пришлось
остановиться,
And
that's
what
botherin'
me
И
это
меня
беспокоит.
I
wanna
be
a
man,
mancub
Я
хочу
быть
человеком,
малышка,
And
stroll
right
into
town
И
прогуляться
прямо
в
город,
And
be
just
like
the
other
men
И
быть
таким
же,
как
другие
мужчины,
I'm
tired
of
monkeyin'
around
Я
устал
от
обезьяньих
выходок.
Oh,
oobee
doo
О,
у-би-ду,
I
wanna
be
like
you
Я
хочу
быть
как
ты.
I
wanna
walk
like
you
Я
хочу
ходить
как
ты,
Talk
like
you,
too
Говорить
как
ты,
You'll
see
it's
true
Ты
увидишь,
это
правда,
An
ape
like
me
Обезьяна,
как
я,
Can
learn
to
be
human
too
Может
научиться
быть
человеком.
(Gee,
cousin
Louie,
you're
doin'
real
good)
(Вот
это
да,
кузен
Луи,
у
тебя
здорово
получается!)
Now
here's
your
part
of
the
deal,
cuz
А
теперь
твоя
часть
сделки,
кузен,
Lay
the
secret
on
me
of
man's
red
fire
Открой
мне
секрет
красного
огня
человека.
(But
I
don't
know
how
to
make
fire)
(Но
я
не
знаю,
как
разводить
огонь.)
Now
don't
try
to
kid
me,
mancub
Не
пытайся
обмануть
меня,
малышка,
I
made
a
deal
with
you
Я
заключил
с
тобой
сделку.
What
I
desire
is
man's
red
fire
Чего
я
желаю,
так
это
красный
огонь
человека,
To
make
my
dream
come
true
Чтобы
моя
мечта
сбылась.
Give
me
the
secret,
mancub
Открой
мне
секрет,
малышка,
Clue
me
what
to
do
Подскажи,
что
делать.
Give
me
the
power
of
man's
red
flower
Дай
мне
силу
красного
цветка
человека,
So
I
can
be
like
you
Чтобы
я
мог
быть
как
ты.
I
wanna
be
like
you
Я
хочу
быть
как
ты.
I
wanna
talk
like
you
Я
хочу
говорить
как
ты,
Walk
like
you,
too
Ходить
как
ты,
You'll
see
it's
true
Ты
увидишь,
это
правда.
Someone
like
me
Кто-то
вроде
меня
Can
learn
to
be
Может
научиться
быть
Like
someone
like
me
Как
кто-то
вроде
меня
Can
learn
to
be
Может
научиться
быть
Like
someone
like
you
Как
кто-то
вроде
тебя
Can
learn
to
be
Может
научиться
быть
Like
someone
like
me!
Как
кто-то
вроде
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B Sherman
1
The Lip (1999 Digital Remaster)
2
That Old Black Magic (1999 Digital Remaster)
3
Medley: Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody (1996 Digital Remaster)
4
I've Got You Under My Skin (1999 Digital Remaster)
5
Hey, Boy! Hey, Girl! (1999 Digital Remaster)
6
Hello Dolly
7
I Wan'Na Be Like You (The Monkey Song)
8
Luigi
9
I've Got The World On A String - 1995 Digital Remaster
10
Sing, Sing, Sing (1999 Digital Remaster)
11
Oh, Marie - 1999 Digital Remaster
12
Medley: When You're Smiling (The Whole World Smiles With You) / The Sheik of Araby [1999 Digital Remaster]
13
Medley: Angelina / Zooma Zooma (Live) [1999 Digital Remaster]
14
Just One Of Those Things - 1999 Digital Remaster
15
5 Months, 2 Weeks, 2 Days (1997 Digital Remaster)
16
Jump, Jive, An' Wail (1999 Digital Remaster)
17
Lazy River (1999 Digital Remaster)
18
Pennies From Heaven - 1999 Digital Remaster
19
Buona Sera (1999 Digital Remaster)
20
When The Saints Go Marching In
21
Civilization (Bongo, Bongo, Bongo)
22
Cabaret
23
Felicia No Capicia - Remastered 1999
24
Bourbon Street Blues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.