Louis Prima, Sam Butera & The Witnesses - Felicia No Capicia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Prima, Sam Butera & The Witnesses - Felicia No Capicia




I took Felicia to Las Vegas, here′s my story
Я взял Фелицию в Лас-Вегас, вот моя история.
She spent the weekend eating chicken cacciatore
Она провела выходные, поедая курицу Каччиаторе.
But when I said, I'd like to kiss ya
Но когда я сказал, что хотел бы поцеловать тебя.
Felicia, no capisce
Фелиция, не капиша.
The way she gambled at the tables wasn′t funny
То, как она играла за столами, не было забавным.
You should have seen the way she found to lose my money
Ты бы видел, как она нашла способ потерять мои деньги.
But when I said, I'd like to kiss ya
Но когда я сказал, что хотел бы поцеловать тебя.
Felicia, no capisce
Фелиция, не капиша.
She understood
Она поняла.
She heard me good
Она хорошо меня слышала.
When I said, Have some real imported cheese
Когда я сказал: "Возьми настоящего импортного сыра".
But when I said
Но когда я сказал
Give me a squeeze
: "сожми меня!"
You'd think that I was talking Japanese
Можно подумать, что я говорю по-японски.
She never heard about the birds and bees
Она никогда не слышала о птицах и пчелах.
While she was half Abruzzese, half Calabrese
В то время как она была наполовину Абруцци, наполовину Калабрезе.
You gotta see the things I bought her
Ты должен увидеть вещи, которые я ей купил.
I took her out and spent my money just like water
Я взял ее с собой и потратил свои деньги, как воду.
But when I said, I′d like to kiss ya
Но когда я сказал, что хотел бы поцеловать тебя.
Felicia, no capisce
Фелиция, не капиша.
(No she didn′t understand no she didn't understand)
(Нет, она не понимала, нет, она не понимала)
Inst
Инст
She heard me fine
Она прекрасно меня слышала.
When I said, Dine
Когда я сказал: "обедай!"
Then she drank half a case of wine
Потом она выпила пол-ящика вина.
But when I said
Но когда я сказал
Come on let′s spoon
Давай ложкой
You'd think that I was asking for the moon
Можно подумать, что я прошу Луну.
Man that chick was as crazy as a loon
Чувак эта цыпочка была сумасшедшей как сумасшедшая
She was half Siciliana and what a baboon
Она была наполовину Сицилианкой, и что за бабуин!
I tried to make her feel relaxed
Я пытался успокоить ее.
It costed me 97 dollars for the taxi
Такси обошлось мне в 97 долларов.
But when I said, I′d like to kiss ya
Но когда я сказал, что хотел бы поцеловать тебя.
Felicia, no capisce
Фелиция, не капиша.
She said, Luigi Let's get married
Она сказала: "Луиджи, Давай поженимся".
And Luigi, no capisce
И Луиджи, не капишче.





Writer(s): Al Hoffman, Jerry Livingston, Milton Drake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.