Paroles et traduction Louis Prima - Be Mine (Little Baby)
Oh!
They
say
some
people
long
ago
О,
говорят,
некоторые
люди
давным-давно
...
Were
searching
for
a
different
tune,
Они
искали
другую
мелодию,
One
that
they
could
croon
Ту,
которую
могли
бы
напевать.
As
only
they
can.
Как
могут
только
они.
They
only
had
the
rhythm
so
У
них
был
только
ритм,
так
что
...
They
started
swaying
to
and
fro.
Они
начали
раскачиваться
из
стороны
в
сторону.
They
didn't
know
just
what
they
had
Они
не
знали,
что
у
них
есть.
And
that
is
how
the
blues
really
began:
Вот
так
и
начался
блюз:
They
heard
the
breeze
in
the
trees
Они
слышали
шелест
ветра
в
кронах
деревьев.
Singing
weird
melodies
Напевая
странные
мелодии
And
they
made
that
И
они
сделали
это.
The
start
of
the
blues.
Начало
блюза.
And
from
a
jail
came
the
wail
И
из
тюрьмы
донесся
вопль.
Of
a
down
hearted
frail,
Слабого
с
разбитым
сердцем,
And
they
played
that
И
они
сыграли
эту
роль.
As
part
of
the
blues.
Как
часть
блюза.
From
a
whippoorwill
out
on
a
hill,
От
Козодоя
на
холме,
They
took
a
new
note,
Они
взяли
новую
ноту.
Pushed
it
through
a
horn
Протолкнул
его
через
Рог.
'Til
it
was
born
into
a
blue
note.
Пока
она
не
переродилась
в
голубую
ноту.
And
then
they
nursed
it,
rehearsed
it,
А
потом
они
нянчились
с
ним,
репетировали
And
gave
out
the
news
И
передавали
новости.
That
the
southland
Это
южные
земли
Gave
birth
to
the
blues!
Родила
блюз!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Prima Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.