Paroles et traduction Louis Prima - Bell Bottom Trousers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
lady′s
maid
down
in
drury
lane
Когда
я
служил
у
леди
горничной
на
Друри-Лейн,
My
mistress,
she
was
good
to
me;
my
master,
just
the
same
Хозяйка
была
добра
ко
мне,
хозяин
— так
же.
Along
came
a
sailor,
happy
as
could
be
Появился
моряк,
счастливый,
как
никто,
And
he
was
the
cause
of
all
my
misery
И
он
стал
причиной
всех
моих
бед.
With
his
Bell
Bottom
Trousers,
coat
of
navy
blue
В
своих
брюках-клеш
и
темно-синем
бушлате,
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too.
Она
любит
своего
моряка,
а
он
любит
ее.
He
asked
me
for
a
candle
to
light
him
up
to
bed
Он
попросил
у
меня
свечу,
чтобы
осветить
себе
путь
до
кровати,
He
asked
me
for
a
kerchief
to
tie
around
his
head
Он
попросил
у
меня
платок,
чтобы
повязать
на
голову.
And
I,
like
a
silly
girl,
thinking
it
no
harm
И
я,
как
глупая
девчонка,
не
видя
в
этом
вреда,
Lay
down
beside
him,
just
to
keep
him
warm
Легла
рядом
с
ним,
просто
чтобы
согреть
его,
With
his
Bell
Bottom
Trousers,
coat
of
navy
blue
В
его
брюках-клеш
и
темно-синем
бушлате.
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too.
Она
любит
своего
моряка,
а
он
любит
ее.
Early
in
the
mornin',
before
the
break
of
day
Рано
утром,
до
рассвета,
A
sawbuck
note
he
left
for
me
before
he
went
away
Десятку
он
оставил
мне,
прежде
чем
уйти.
And
he
left
a
message,
that
if
I
have
a
son
И
оставил
послание,
что
если
у
меня
родится
сын,
Let
him
be
a
sailor,
if
he
wants
to
have
some
fun
Пусть
станет
моряком,
если
хочет
повеселиться,
With
his
Bell
Bottom
Trousers,
coat
of
navy
blue
В
своих
брюках-клеш
и
темно-синем
бушлате.
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too.
Она
любит
своего
моряка,
а
он
любит
ее.
If
it
is
a
daughter,
bounce
her
on
your
knee
Если
родится
дочка,
качай
ее
на
коленях,
And
if
it
is
a
boy,
send
the
bugger
out
to
sea
А
если
мальчик
— отправь
паршивца
в
море.
Bell
Bottom
Trousers,
coat
of
navy
blue
Брюки-клеш,
темно-синий
бушлат,
Oh,
he′ll
climb
the
riggin',
like
the
sailors
used
to
do
О,
он
будет
лазить
по
снастям,
как
моряки
делали
раньше.
If
my
sailor
I
can't
find
on
the
bounding
main,
Если
я
не
найду
своего
моряка
в
бескрайнем
море,
I
am
hopeful
he
will
soon
come
home
safe
again.
Я
надеюсь,
он
скоро
вернется
домой
в
целости
и
сохранности.
So
we
can
get
married,
and
raise
a
family
Чтобы
мы
могли
пожениться
и
создать
семью,
Dress
up
all
their
kiddies
in
sailor′s
dungarees:
Одеть
всех
наших
детишек
в
матросские
робы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Jaffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.