Paroles et traduction Louis Prima - Buona Sera (Good Night)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buona
Sera,
signorina,
buona
sera
Добрый
вечер,
синьорина,
добрый
вечер!
It
is
time
to
say
goodnight
to
Napoli
Пришло
время
пожелать
Неаполю
Спокойной
ночи.
Though
it's
hard
for
us
to
whisper,
buona
sera
Хотя
нам
трудно
говорить
шепотом,
buona
sera.
With
that
old
moon
above
the
Meditteranean
sea
С
этой
старой
луной
над
Средиземным
морем.
In
the
mornin'
signorina
we'll
go
walkin'
Утром,
синьорина,
мы
пойдем
гулять.
When
the
mountains
help
the
sun
come
into
sight
Когда
горы
помогают
солнцу
появиться
в
поле
зрения
And
by
the
little
jewelry
shop
we'll
stop
and
linger
А
у
ювелирного
магазинчика
мы
остановимся
и
задержимся.
While
I
buy
a
wedding
ring
for
your
finger
Пока
я
покупаю
обручальное
кольцо
на
твой
палец.
In
the
meantime
let
me
tell
you
that
I
love
you
А
пока
позволь
мне
сказать
тебе
что
я
люблю
тебя
Buona
sera,
signorina
kiss
me
goodnight
Buona
sera,
синьорина,
Поцелуй
меня
на
ночь.
Buona
sera,
signorina
kiss
me
goodnight
Buona
sera,
синьорина,
Поцелуй
меня
на
ночь.
Repeat
1st
verse
Повторите
1-й
куплет
Repeat
chorus
Повторите
припев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. De Rose, C. Sigman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.