Louis Prima - Buona Sera - traduction des paroles en allemand

Buona Sera - Louis Primatraduction en allemand




Buona Sera
Buona Sera
Buona sera, signorina, buona sera
Buona sera, Signorina, buona sera
It is time to say goodnight to Napoli
Es ist Zeit, Napoli gute Nacht zu sagen
Though it's hard for us to whisper, buona sera
Obwohl es schwer für uns ist zu flüstern, buona sera
With that old moon above the Mediterranean sea
Mit diesem alten Mond über dem Mittelmeer
In the mornin' signorina we'll go walkin'
Am Morgen, Signorina, werden wir spazieren gehen
Where the mountains help the sun come into sight
Wo die Berge der Sonne helfen, ins Blickfeld zu treten
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
Und bei dem kleinen Juweliergeschäft werden wir anhalten und verweilen
While I buy a wedding ring for your finger
Während ich einen Ehering für deinen Finger kaufe
In the meantime let me tell you that I love you
In der Zwischenzeit lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Buona sera, Signorina, küss mich gute Nacht
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Buona sera, Signorina, küss mich gute Nacht
Buona sera, signorina, buona sera
Buona sera, Signorina, buona sera
It is time to say goodnight to Napoli
Es ist Zeit, Napoli gute Nacht zu sagen
Though it's hard for us to whisper, buona sera
Obwohl es schwer für uns ist zu flüstern, buona sera
With that old moon above the Mediterranean sea
Mit diesem alten Mond über dem Mittelmeer
In the mornin' signorina we'll go walkin'
Am Morgen, Signorina, werden wir spazieren gehen
Where the mountains help the sun come into sight
Wo die Berge der Sonne helfen, ins Blickfeld zu treten
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
Und bei dem kleinen Juweliergeschäft werden wir anhalten und verweilen
While I buy a wedding ring for your finger
Während ich einen Ehering für deinen Finger kaufe
In the meantime let me tell you that I love you
In der Zwischenzeit lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
Ehh buona sera, signorina kiss me goodnight
Ehh, buona sera, Signorina, küss mich gute Nacht
By the little jewelry shop we'll stop and linger
Bei dem kleinen Juweliergeschäft werden wir anhalten und verweilen
While I buy a wedding ring for your finger
Während ich einen Ehering für deinen Finger kaufe
In the meantime let me tell you that I love you
In der Zwischenzeit lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Buona sera, Signorina, küss mich gute Nacht
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Buona sera, Signorina, küss mich gute Nacht
Mhh sera, signorina kiss me goodnight
Mhh sera, Signorina, küss mich gute Nacht





Writer(s): Carl Sigman, Peter De Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.