Paroles et traduction Louis Prima - Buonasera Signorina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buona
sera
signorina
buona
sera
Буона
сера,
синьорина
буона
сера
It
is
time
to
say
goodnight
to
Napoli
Пришло
время
пожелать
"Наполи"
спокойной
ночи
Though
it's
hard
for
us
to
whisper
buona
sera
Хотя
нам
трудно
шептать
"буона
сера"
With
that
old
moon
above
the
Mediterranean
sea
С
этой
старой
луной
над
Средиземным
морем
In
the
morning
signorina
we'll
go
walking
Утром,
синьорина,
мы
отправимся
гулять
Where
the
mountains
help
the
sun
come
in
to
sight
Где
горы
помогают
солнцу
проникнуть
в
поле
зрения
And
by
the
little
jewelry
shop
we'll
stop
and
linger
А
у
маленького
ювелирного
магазинчика
мы
остановимся
и
задержимся
Where
I'll
buy
a
wedding
ring
for
your
finger
Где
я
куплю
обручальное
кольцо
для
твоего
пальца
In
the
meantime
let
me
tell
you
that
I
love
you
А
пока
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Buona
sera
signorina
kiss
me
goodnight
Дорогая
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь
Buona
sera
signorina
kiss
me
goodnight
Дорогая
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь
Buona
sera
signorina
buona
sera
Буона
сера,
синьорина
буона
сера
It
is
time
to
say
goodnight
to
Napoli
Пришло
время
пожелать
"Наполи"
спокойной
ночи
Though
it's
hard
for
us
to
whisper
buona
sera
Хотя
нам
трудно
шептать
"буона
сера"
With
that
old
moon
above
the
Mediterranean
sea
С
этой
старой
луной
над
Средиземным
морем
In
the
morning
signorina
we'll
go
walking
Утром,
синьорина,
мы
отправимся
гулять
Where
the
mountains
help
the
sun
come
in
to
sight
Где
горы
помогают
солнцу
проникнуть
в
поле
зрения
And
by
the
little
jewelry
shop
we'll
stop
and
linger
А
у
маленького
ювелирного
магазинчика
мы
остановимся
и
задержимся
Where
I'll
buy
a
wedding
ring
for
your
finger
Где
я
куплю
обручальное
кольцо
для
твоего
пальца
In
the
meantime
let
me
tell
you
that
I
love
you
А
пока
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Buona
sera
signorina
kiss
me
goodnight
Дорогая
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь
(Sax
solo)
(Соло
на
саксофоне)
By
the
little
jewelry
shop
we'll
stop
and
linger
У
маленького
ювелирного
магазинчика
мы
остановимся
и
задержимся
Where
I'll
buy
a
wedding
ring
for
your
finger
Где
я
куплю
обручальное
кольцо
для
твоего
пальца
In
the
meantime
let
me
tell
you
that
I
love
you
А
пока
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Buona
sera
signorina
kiss
me
goodnight
Дорогая
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь
Buona
sera
signorina
kiss
me
goodnight
Дорогая
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь
Mhh
sera
signorina
kiss
me
goodnight
М-м-м,
сера
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL SIGMAN, PETER DEROSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.