Louis Prima - Chinatown, My Chinatown (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Prima - Chinatown, My Chinatown (Remastered)




When the town is fast asleep, and it′s midnight in the sky,
Когда город крепко спит, а на небе полночь,
That's the time the festive chink starts to wink his other eye,
В это время праздничная щель начинает подмигивать его другому глазу,
Starts to wink his dreamy eye, lazily you′ll hear him sigh.
Начинает подмигивать его мечтательному глазу, ты услышишь, как он лениво вздыхает.
Strangers ta-king in the sights, pig-tails flying here and there.
Незнакомцы та-Кинг в поле зрения, поросячьи хвосты летают туда-сюда.
See that broken wall street sport, still thinks he's a millionaire.
Посмотрите на этот разбитый спорт с Уолл-стрит, он все еще думает, что он миллионер.
Still thinks he's a millionaire, pipe dreams banish every care.
Все еще думает, что он миллионер, несбыточные мечты прогоняют все заботы.
Chinatown, my Chinatown
Чайнатаун, мой Чайнатаун.
Where the lights are low,
Там, где свет приглушен,
Hearts that know no other land,
Сердца, которые не знают другой земли,
Drifting to and fro.
Дрейфуют туда-сюда.
Dreamy dreamy Chinatown,
Мечтательный, мечтательный Китайский квартал,
Almond eyes of brown,
Миндалевидные карие глаза,
Hearts seems light and life seems bright,
Сердца кажутся легкими, а жизнь-яркой.
In dreamy Chinatown
В мечтательном Китайском квартале





Writer(s): WILLIAM JEROME, JEAN SCHWARTZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.