Paroles et traduction Louis Prima - Felicia No Capecia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felicia No Capecia
Фелиция не понимает
I
took
Felicia
to
Las
Vegas
here's
my
story
Я
свозил
Фелицию
в
Лас-Вегас,
вот
моя
история
She
spent
the
weekend
eating
coucitorri
Она
провела
выходные,
уплетая
канноли
But
when
I
said
I
like
to
Kiss
you,
Но
когда
я
сказал,
что
хочу
тебя
поцеловать,
Felicia
no
capiscia
Фелиция
не
понимает
The
way
she
gamble
down
the
table
wasn't
funny
То,
как
она
играла
за
столом,
было
не
смешно
You
should
have
seen
the
way
she
found
to
Ты
бы
видела,
как
она
умудрилась
Lose
my
money
Спустить
мои
деньги
But
when
I
said
I
like
to
kiss
you
Но
когда
я
сказал,
что
хочу
тебя
поцеловать
Felicia
no
capiscia
Фелиция
не
понимает
She
under
stroh
(she
understood)
Она
понимала
(она
понимала)
She
heard
me
good
(she
heard
me
good)
Она
слышала
меня
хорошо
(она
слышала
меня
хорошо)
When
I
said
have
some
imported
cheese
Когда
я
сказал:
"Угощайся
импортным
сыром"
But
when
I
said
(but
when
I
said)
Но
когда
я
сказал
(но
когда
я
сказал)
Give
me
a
squeeze
(Give
me
a
squeeze)
"Обними
меня"
(Обними
меня)
You
think
that
I
was
talking
japanese
Ты
бы
подумала,
что
я
говорю
по-японски
She
never
heard
about
the
birds
and
bees
Она
никогда
не
слышала
о
пчелках
и
цветочках
She
was
half
pruisance
and
half
colour
breeze
Она
была
наполовину
скромницей,
наполовину
ветреной
You
had
to
see
the
things
I
brought
her
Ты
бы
видела,
что
я
ей
покупал
I
took
her
out
and
spent
my
money
Я
водил
ее
по
магазинам
и
тратил
деньги
But
when
I
said
I
like
to
kiss
you
Felicia
no
Но
когда
я
сказал,
что
хочу
тебя
поцеловать,
Фелиция
не
No
she
didn't
understand
no
she
didn't
understand
Нет,
она
не
понимала,
нет,
она
не
понимала
She
heard
me
fine
(she
heard
me
fine)
Она
прекрасно
меня
слышала
(она
прекрасно
меня
слышала)
When
I
said
dime
(when
I
said
dime)
Когда
я
говорил
"десять
центов"
(когда
я
говорил
"десять
центов")
And
then
she
drag
a
half
of
case
of
wine
И
затем
она
притащила
пол
ящика
вина
But
when
I
said
(but
when
I
said)
Но
когда
я
сказал
(но
когда
я
сказал)
C'mon
let's
spoon
"Давай
обнимемся"
You
think
that
I
was
asking
for
the
moon
Ты
бы
подумала,
что
я
прошу
луну
с
неба
Man
that
chick
was
as
crazy
as
a
loon
Эта
цыпочка
была
чокнутая,
как
лунатик
She
was
half
sicilia
of
lagavavun
Она
была
наполовину
сицилийкой
из
Лага-Вавун
I
tried
to
make
her
feel
relaxy
Я
пытался
помочь
ей
расслабиться
It
costed
me
97
$ for
the
taxi
Такси
мне
обошлось
в
97
долларов
But
when
I
said
I
like
to
kiss
ya
Но
когда
я
сказал,
что
хочу
тебя
поцеловать
Felicia
no
capiscia
Фелиция
не
понимает
She
said
Luigi
let's
get
married
Она
сказала:
"Луиджи,
давай
поженимся"
And
Luigi
no
capisci
А
Луиджи
не
понимает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AL HOFFMAN, MILTON DRAKE, JERRY LIVINGSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.